Pengguna:Amir Hamzah 2008/Panduan tatanama baka anjing dan peristilahan berkaitan
Panduan tatanama baka anjing dan peristilahan berkaitan
[sunting | sunting sumber]Panduan ini bertujuan untuk mencadangkan istilah bahasa Melayu untuk nama baka anjing dan istilah-istilah yang berkaitan. Panduan ini diterbitkan secara tersendiri dan tidak disokong oleh mana-mana pihak bertauliah, sama ada oleh Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) mahupun oleh Persatuan Kenel Anjing Malaysia (Malaysian Kennel Association; MKA). Sebaliknya, tulisan ini mengisi kekosongan ikutan ketiadaan panduan rasmi dan kekurangan keseragaman untuk nama baka anjing dan istilah-istilah yang berkaitan.
Oleh sebab kinologi, iaitu bidang kajian yang bersangkutan dengan anjing dan hal-hal yang berkaitan, tidak mempunyai amalan kesusasteraan yang khusus dan subur dalam bahasa Melayu, penulis mengambil kesempatan untuk mengemukakan cadangan nama baka anjing dalam pada bahan terbitan berbahasa Melayu yang sedia ada tidak menampilkan keteraturan dan keseragaman. Penulis tidak mengesyorkan penggunaan panduan ini sebagai panduan tetap dan hanya meniatkan panduan ini sebagai panduan sementara sehingga panduan rasmi yang menyeluruh diterbitkan atau korpus kesusasteraan kinologi berbahasa Melayu cukup mandiri untuk menggalakkan bentuk-bentuk dominan bagi istilah masing-masing.
Sumber
[sunting | sunting sumber]Yang berikut merupakan sumber-sumber yang dirujuk untuk pertimbangan dalam penulisan panduan ini:
- Pusat Rujukan Persuratan Melayu[1]
- Persekutuan Kinologi Antarabangsa (Fédération Cynologique Internationale)[2]
- Kelab-kelab kenel pelbagai negara
- Halaman-halaman Wikipedia sedia ada dalam pelbagai bahasa
- Portal Peristilahan Kebangsaan Latvia (Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls)[3][4] (salah satu panduan terperinci mengenai nama baka dalam bahasa lain)
- Rencana ilmiah tentang pola penterjemahan nama baka anjing dalam bahasa Lithuania dan bahasa Rusia oleh Jelena Suchanova dan Ramunė Eugenija Tovstucha (2016)[5]
Cadangan umum
[sunting | sunting sumber]- Nama baka anjing merupakan kata nama am. Maka, bertentangan dengan gaya penulisan dokumen-dokumen kinologi berbahasa Inggeris, nama baka anjing tidak perlu menggunakan huruf besar pada awal unsur kata masing-masing melainkan unsur-unsur yang sudah berhuruf besar sedia ada di luar penggunaannya dalam pembentukan frasa nama baka anjing, cth. kata nama khas. Malahan, di luar badan-badan rasmi, penggunaan huruf besar pada nama baka anjing dalam bahasa Inggeris berselang-seli.
- Kata "anjing" digunakan bergantung pada jenis anjing yang perlu disebut dalam nama baka anjing. Contohnya, "anjing gembala XXX" dan "terier YYY" tetapi "anjing terier YYY" tidak disarankan kerana kata "anjing" dianggap sebagai kata lewah apabila "terier" sudah dikhususkan untuk jenis anjing tersebut, manakala "gembala XXX" pula tidak disarankan kerana pola frasa tidak sejelasnya merujuk anjing.
- Nama baka anjing disarankan untuk menggunakan frasa bahasa Melayu bagi masing-masing unsur yang dapat diterjemahkan dan unsur-unsur tersebut disusun untuk membina frasa menurut tatabahasa Melayu sebagaimana kebolehterjemahannya terlihat dalam bahasa-bahasa lain dalam perihal nama baka anjing. Contohnya, "spaniel biru Picardie" terdiri daripada tiga unsur, iaitu "spaniel" (jenis anjing), "biru" (atribut fizikal), dan "Picardie" (toponim/etnonim), yang masing-masing dipadankan dengan "épagneul", "bleu", dan "Picardie" dalam nama aslinya dalam bahasa Perancis, iaitu 'épagneul bleu de Picardie'. Pedoman juga mencadangkan untuk tidak menganggap nama Inggeris bagi baka-baka khusus selain baka Inggeris (British) sebagai nama asli mutlak yang tidak dapat diterjemahkan merentasi bahasa. Ini bermakna bahawa bahasa Inggeris bukan bahasa asli untuk nama setiap baka, maka nama baka boleh diterjemahkan ke dalam bahasa lain tanpa perlu ada pemaksaan lalai untuk pemeliharaan nama. Dalam hal ini, anglisisme tidak digalakkan untuk mengutamakan kebolehfahaman unsur-unsur pada nama baka anjing melalui istilah Melayu bagi unsur masing-masing. Sebagai contoh, baka Perancis yang dikenali sebagai 'épagneul bleu de Picardie', yang merupakan nama asli di negara asalnya, tidak patut disebut dalam bahasa Melayu dengan nama Inggeris 'blue Picardy spaniel' tetapi sebaliknya diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu sebagai 'spaniel biru Picardie' dengan maksud yang difahami dalam bahasa Melayu.
- Dalam soal susunan unsur pada nama baka anjing yang melibatkan lebih daripada satu unsur, tatabahasa Melayu menetapkan bahawa kepala frasa mengawali frasa nama sebagaimana hukum D-M diamalkan. Dengan itu, kata "anjing" atau jenis anjing berada di awal frasa, lalu diikuti oleh atribut-atribut khusus. Unsur-unsur toponim, etnonim, atau homonim disarankan untuk diletakkan di hujung frasa nama baka anjing, termasuk baka-baka atau keragaman-keragaman yang dianggap serupa dengan satu sama lain. Contohnya, "anjing penuding berbulu panjang Jerman" dan "anjing penuding berbulu pendek Jerman" mempunyai kata jenis anjing di awal frasa, diikuti oleh atribut sifat bulu, kemudian oleh unsur toponim.
- Kata khusus yang merujuk jenis atau baka tertentu disarankan untuk dimelayukan dalam soal ejaannya untuk yang mungkin. Jika tidak mungkin, kata tersebut digunakan sebagai kata pinjaman utuh yang dicondongkan dan disertai dengan panduan sebutan.
Cadangan khusus
[sunting | sunting sumber]Sebagaimana yang tersebut di bahagian awal tulisan, pedoman ini hanya cadangan tersendiri dan tidak muktamad. Maka, cadangan yang tertulis di sini bukan semestinya cadangan tunggal. Sebaliknya, penulis menyediakan bentuk alternatif yang dapat dipertimbangkan serta perbahasan mengenai pertimbangan bentuk kata.
Jenis dan baka khusus
[sunting | sunting sumber]Yang berikut merupakan kata-kata yang sama ada merujuk jenis anjing atau baka khusus yang dicadangkan untuk digunakan pada nama baka anjing:
Sudah ada istilah "anjing air" yang merujuk haiwan yang juga dikenali sebagai berang-berang atau memerang. Walau bagaimanapun, untuk jenis anjing ini, "anjing air" tetap disarankan sebagai istilahnya kerana kedua-dua kata "anjing" dan "air" sudah cukup padan dengan sebutan untuk jenis anjing ini, yang memburu di jasad air, dalam bahasa-bahasa sumber:
- de:Wasserhund ("anjing air")
- en:water dog ("anjing air")
- es:perro de agua atau es:perro de aguas ("anjing air")
- fr:chien d'eau ("anjing air")
- nl:waterhond ("anjing air")
- pt:cão de água atau pt:cão d'água ("anjing air")
- ru:водяная собака (vodjanaja sobaka) atau ru:водная собака (vodnaja sobaka; "anjing air")
- zh:水犬 (shuǐ quǎn; "anjing air")
- Jawi: anjing air = انجيڠ اءير
- Lihat juga spaniel air.
anjing belakang permatang
[sunting | sunting sumber]Ciri utama yang disoroti melalui istilah untuk jenis anjing ini ialah rupa bulu pada belakang torsonya yang memacak seperti permatang. Maka, penulis mengenakan terjemahan harfiah "anjing belakang permatang" untuk padanan bahasa Inggeris "ridgeback dog". Jika sambutannya kurang, bentuk asli "ridgeback" langsung digunakan. Bahasa-bahasa lain menyebut istilah-istilah berikut untuk anjing ini:
- de:Ridgeback
- en:ridgeback dog (atau hanya en:ridgeback kerana elipsis; "(anjing) belakang permatang")
- es:perro crestado (atau hanya es:crestado kerana elipsis; "(anjing) berkresta") atau es:perro con cresta ("anjing dengan kresta") atau es:ridgeback
- fr:chien à crête dorsale ("anjing berkresta belakang")
- nl:pronkrug ("(anjing) belakang tonjol")
- pt:cão de crista dorsal ("anjing berkresta belakang")
- ru:риджбек (ridžbek)
- th:หมาหลังอาน (mǎa lǎng-aan; "anjing belakang pelana")
- zh:脊背犬 (jǐbèi quǎn) atau zh:背脊犬 (bèijǐ quǎn; "anjing belakang")
- Jawi:
- anjing belakang permatang = انجيڠ بلاکڠ ڤرماتڠ
- ridgeback = ريجبک
anjing beruang
[sunting | sunting sumber]Frasa "anjing beruang" tidaklah merujuk kacukan antara anjing dengan beruang yang sememangnya tidak pernah terbukti mungkin. Sebaliknya anjing beruang merupakan anjing yang dikhususkan untuk pemburuan beruang. Dalam pelbagai bahasa, struktur "anjing beruang" mendominasi daripada struktur yang dapat diterjemahkan sebagai "anjing pemburu beruang" secara harfiah:
- de:Bärenhund ("anjing beruang")
- en:bear dog ("anjing beruang")
- es:perro de osos ("anjing beruang")
- fi:karhukoira ("anjing beruang")
- fr:chien d'ours ("anjing beruang")
- nl:berenhond ("anjing beruang")
- pt:cão de ursos ("anjing beruang")
- ru:медвежья собака (medvežʹja sobaka; "anjing beruang")
- zh:熊犬 (xióngquǎn; "anjing beruang")
- Jawi: anjing beruang = انجيڠ برواڠ
"Anjing botak" atau "anjing tidak berbulu" merujuk baka-baka anjing dikembangkan untuk memiliki kecenderungan genetik untuk kebotakan dan keguguran bulu. Istilah "anjing tidak berbulu" sudah terpakai di Wikipedia sekitar sedekad. Walau bagaimanapun, istilah "anjing botak" disarankan sebagai padanan yang lebih sesuai kerana kecukupan ungkapan dengan kata yang dianggap lebih sesuai berbanding dengan "anjing tidak berbulu". Padanan jenis anjing ini dalam bahasa-bahasa lain adalah seperti berikut:
- de:Nackthund ("anjing telanjang", "anjing bogel")
- en:hairless dog ("anjing tidak berbulu", "anjing tanpa bulu")
- es:perro sin pelo ("anjing tanpa bulu") atau es:perro pelón ("anjing botak", "anjing tanpa bulu")
- fr:chien nu ("anjing telanjang", "anjing bogel")
- nl:naakthond ("anjing telanjang", "anjing bogel")
- pt:cão pelado ("anjing telanjang", "anjing bogel")
- ru:голая собака (golaja sobaka; "anjing telanjang", "anjing bogel")
- zh:无毛犬/zh:無毛犬 (wúmáoquǎn; "anjing tidak berbulu", "anjing tanpa bulu")
- Jawi:
- anjing botak = انجيڠ بوتق
- anjing tidak berbulu = انجيڠ تيدق بربولو
"Anjing gembala" pada umumnya merujuk mana-mana anjing yang terlibat dalam penggembalaan mana-mana haiwan ternakan. Walau bagaimanapun, anjing kerap digunakan untuk menggembala biri-biri. Terdapat juga anjing yang menggembala haiwan lain seperti lembu tetapi oleh sebab anjing gembala biri-biri cukup menonjol berbanding dengan anjing gembala lain, frasa "anjing gembala" kerap digunakan untuk merujuk anjing gembala biri-biri dalam nama baka anjing. PRPM menyediakan "anjing gembala" sebagai padanan untuk kedua-dua "sheepdog" dan "shepherd dog". Sesetengah bahasa juga mengenakan elipsis untuk kata anjing dalam bahasa masing-masing tetapi pedoman tidak menyarankan elipsis dan hanya menggalakkan penggunaan frasa "anjing gembala" dan bukan hanya "gembala". Yang berikut merupakan padanan dalam bahasa lain:
- az:çoban iti ("anjing (peng)gembala") atau az:ovçarka (pinjaman bahasa Rusia; lihat di bawah)
- be:аўчарка (aŭčarka; "(anjing) (peng)gembala biri-biri")
- bg:овчарско куче (ovčarsko kuče; atau hanya овчарка (ovčarka) kerana elipsis; "(anjing) (peng)gembala biri-biri")
- de:Schäferhund ("anjing (peng)gembala biri-biri"), de:Hütehund ("anjing penggembalaan", "anjing gembala"), atau de:Hirtenhund ("anjing (peng)gembala")
- el:ποιμενικός (poimenikós; elipsis bagi ποιμενικός σκύλος (poimenikós skýlos); "(anjing) (peng)gembala")
- en:shepherd dog (atau hanya en:shepherd kerana elipsis; "(anjing) (peng)gembala biri-biri") atau en:sheepdog ("anjing biri-biri")
- es:perro pastor (atau es:perro de pastor atau hanya es:pastor kerana elipsis; "anjing (peng)gembala") atau es:ovejero ("(anjing) (peng)gembala biri-biri")
- eu:artzain txakur ("anjing (peng)gembala biri-biri")
- fr:chien de berger (atau hanya fr:berger kerana elipsis; "(anjing) (peng)gembala biri-biri")
- hy:հովվաշուն (hovvašun)
- is:fjárhundur ("anjing haiwan ternakan", "anjing biri-biri")
- it:cane da pastore (atau hanya it:pastore kerana elipsis; "(anjing) (peng)gembala")
- ka:ნაგაზი (nagazi)
- kk:овчарка (ovçarka; pinjaman bahasa Rusia; lihat di bawah)
- nl:herdershond (atau hanya nl:herder kerana elipsis; "(anjing) (peng)gembala'")
- pt:cão pastor (atau pt:cão de pastor atau hanya pt:pastor kerana elipsis; "anjing (peng)gembala") atau pt:ovelheiro ("anjing ((peng)gembala) biri-biri")
- ro:ciobănesc (elipsis bagi câine ciobănesc; "(anjing) (peng)gembala")
- ru:овчарка (ovčarka; "(anjing) (peng)gembala biri-biri")
- sh:овчарски пас/sh:ovčarski pas (atau hanya sh:овчар/sh:ovčar kerana elipsis; "(anjing) (peng)gembala biri-biri")
- sl:ovčar ("(anjing) (peng)gembala biri-biri")
- tr:çoban köpeği ("anjing (peng)gembala")
- uk:вівчарка (vivčarka) atau uk:вівчар (vivčar; "(anjing) (peng)gembala biri-biri")
- uz:ovcharka (pinjaman bahasa Rusia; lihat di atas)
- zh:牧羊犬 (mùyángquǎn; "anjing gembala biri-biri")
- Jawi: anjing gembala = انجيڠ ݢمبالا
"Anjing gunung" merujuk baka-baka anjing yang dikembangkan di kawasan pergunungan biasanya sebagai anjing gembala atau anjing penjaga haiwan ternakan. Padanan dalam bahasa-bahasa lain adalah seperti berikut:
- ca:gos de muntanya ("anjing gunung")
- de:Berghund ("anjing gunung")
- en:mountain dog ("anjing gunung")
- es:perro de montaña ("anjing gunung")
- fr:chien de montagne ("anjing gunung")
- nl:berghond ('anjing gunung')
- pt:cão de montanha ("anjing gunung")
- ru:горная собака (gornaja sobaka; "anjing gunung")
- sh:планински пас/sh:planinski pas ("anjing gunung")
- uk:гірський собака (hirsʹkyj sobaka; "anjing gunung")
- zh:山犬 (shān quǎn; "anjing gunung")
- Jawi: anjing gunung = انجيڠ ݢونوڠ
- Lihat juga anjing pemburu gunung
"Anjing laga" merupakan anjing yang terlibat dalam sukan berdarah yang disebut dengan nama laga anjing. Frasa "anjing laga" juga digunakan dalam nama baka anjing. Selain "anjing laga", "anjing sabung" juga dapat disebut untuk jenis anjing ini. Yang berikut cara sebutan jenis anjing ini dalam bahasa-bahasa lain:
- de:Kampfhund ("anjing laga")
- en:fighting dog ("anjing berlaga")
- es:perro de pelea ("anjing laga")
- fr:chien de combat ("anjing laga")
- ja:闘犬 (tōken; "anjing laga")
- zh:斗狗/zh:鬥狗 (dǒugǒu; "anjing laga")
- Jawi:
- anjing laga = انجيڠ لاݢ
- anjing sabung = انجيڠ سابوڠ
anjing lembu
[sunting | sunting sumber]Anjing juga membantu dalam penggembalaan lembu. Maka, sebutan "anjing lembu" dikhususkan untuk jenis anjing ini. Adapun "anjing gembala lembu" dapat disebut, "anjing lembu" cukup singkat seperti yang digunakan dalam bahasa-bahasa lain:
- de:Treibhund ("anjing penggiring")
- en:cattle dog ("anjing lembu")
- es:boyero (ada elipsis; "(anjing) (peng)gembala lembu")
- fr:bouvier (ada elipsis; "(anjing) (peng)gembala lembu")
- nl:koehond ("anjing lembu") atau nl:veedrijvershond ("anjing penggiring haiwan ternakan", "anjing penggiring lembu")
- pt:boiadeiro/pt:boieiro (ada elipsis; "(anjing) (peng)gembala lembu")
- ru:коровья собака (korovʹja sobaka; "anjing lembu") atau ru:пастушья собака (pastušʹja sobaka; "anjing gembala")
- zh:牧牛犬 (mùniúquǎn; "anjing gembala lembu')
- Jawi: anjing lembu = انجيڠ لمبو
"Anjing pemburu" pada umumnya ialah anjing yang memburu dengan pemburu atau untuk pemburu. Walau bagaimanapun, panduan ini lebih mengutamakan istilah "anjing pemburu" berbanding dengan "anjing pemburu bau" sementara "anjing pemburu penglihatan" lebih dicakupi oleh istilah "grehaun". Pola sama terlihat pada terjemahan nama baka dalam bahasa-bahasa Asia lain termasuk bahasa Cina, bahasa Vietnam, dan bahasa Ibrani. PRPM juga menyediakan entri "anjing pemburu" dalam kamus bahasa Melayu dan "anjing pemburu" tersedia sebagai padanan bagi istilah Inggeris "hound". Istilah "anjing pemburu bau" juga terpakai jika ada kesesuaian. Yang berikut merupakan antara padanan bahasa lain untuk istilah ini:-
- cs:honič ("(anjing) pengejar")
- de:Laufhund ("anjing berlari") atau de:Bracke ("anjing pemburu yang pantas dan tegar"; tidak patut dikelirukan dengan kata serumpun bahasa-bahasa Romawi yang sebaliknya merujuk anjing penuding dan bukan anjing pemburu (bau)) atau de:Schweißhund ("anjing peluh", "anjing (penjejak) darah/bau (buruan)") pada sebilangan baka Jerman
- el:ιχνηλάτης (ichnilátis; "(anjing) penjejak") atau el:κυνηγόσκυλο (kynigóskylo; "anjing pemburu")
- en:hound ("anjing pemburu") atau en:scenthound ("anjing pemburu bau")
- es:sabueso ("anjing pemburu bau", "anjing pemburu")
- et:hagijas
- fi:ajokoira ("anjing kejar", "anjing berlari")
- fr:chien courant ("anjing berlari") atau hanya fr:chien ("anjing") pada sesetengah baka Perancis atau tidak tersebut pada sesetengah baka Perancis lain, iaitu jenis anjing yang mempunyai maksud tersirat yang hanya diterjemahkan berdasarkan kehadiran kata jenis anjing dalam bahasa lain
- hu:kopó ("anjing pemburu bau")
- it:segugio ("anjing pemburu bau", "anjing pemburu")
- lt:skalikas ("anjing pemburu")
- lv:dzinējsuns
- no:støver/no:støvar ("(anjing) pencari")
- pl:gończy (elipsis bagi pies gończy; "(anjing) kejar", "(anjing) utusan")
- pt:sabujo ("anjing pemburu bau", "anjing pemburu")
- ru:гончая (gončaja; elipsis bagi гончая собака (gončaja sobaka); "(anjing) kejar")
- sh:гонич/sh:gonič ("(anjing) pengejar")
- sk:durič
- sl:gonič ("(anjing) pengejar")
- sv:stövare ("(anjing) pencari")
- uk:гончак (hončak; "(anjing) pengejar")
- zh:猎犬/zh:獵犬 (lièquǎn; "anjing perburuan")
- Jawi:
- anjing pemburu = انجيڠ ڤمبورو
- anjing pemburu bau = انجيڠ ڤمبورو باءو
Dengan tujuan untuk memiliki kaki (tungkai) pendek, jenis anjing ini dikembangkan untuk memburu haiwan seperti bejar, arnab, dan rubah. "Dachsbracke" dapat dijadikan bentuk sandaran jika "anjing pemburu bejar" kurang diterima. Sebutan untuk jenis anjing ini dalam bahasa-bahasa lain adalah seperti yang berikut:
- de:Dachsbracke ("anjing pemburu bejar")
- en:dachsbracke
- es:perro tejonero (atau hanya es:tejonero kerana elipsis; "(anjing) pemburu bejar") atau es:dachsbracke
- nl:dasbrak ("anjing pemburu bejar")
- pt:dachsbracke
- ru:таксообразная гончая (taksoobraznaja gončaja) atau ru:таксообразный бракк (taksoobraznyj brakk; "anjing pemburu (bau) mirip dachshund")
- Jawi:
- anjing pemburu bejar = انجيڠ ڤمبورو بيجر
- dachsbracke = دکسبراکى
Baka-baka spits ini memburu elk (atau moose) atau haiwan-haiwan besar lain. Bahasa-bahasa lain mempunyai istilah-istilah berikut untuk jenis anjing ini:
- da:elghund ("anjing elk")
- de:Elchhund ("anjing elk")
- en:elkhound ("anjing pemburu elk")
- es:perro cazador de alces (atau hanya es:cazador de alces kerana elipsis; "(anjing) pemburu elk") atau es:elkhound
- fi:hirvikoira ("anjing elk")
- fr:chien d'élan ("anjing elk") atau fr:elkhound
- nl:elandhond ("anjing elk")
- no:elghund ("anjing elk")
- pt:cão de caça ao cervo ("anjing pemburuan rusa") atau pt:elkhound
- sv:älghund ("anjing elk")
- zh:猎麋犬/zh:獵麋犬 (liè mí quǎn; "anjing pemburuan elk")
- Jawi: anjing pemburu elk = انجيڠ ڤمبورو ايلک
anjing pemburu gunung
[sunting | sunting sumber]Pendek kata, anjing pemburu (bau) ini dikembangkan khusus di pergunungan. Bahasa-bahasa lain menyebut istilah-istilah berikut untuk kekhususan ini:
- de:Gebirgslaufhund ("anjing berlari (dari) gunung") atau de:Gebirgsschweißhund ("anjing peluh (dari) gunung", "anjing (penjejak) darah/bau (buruan) (dari) gunung")
- en:mountain hound ("anjing pemburu (dari) gunung")
- es:sabueso de montaña atau es:sabueso montañés ("anjing pemburu (bau) (dari) gunung")
- fr:chien courant de montagne ("anjing berlari (dari) gunung")
- sh:планински гонич/sh:planinski gonič ("(anjing) pengejar (dari) gunung")
- uk:гірський гончак (hirsʹkyj hončak; "(anjing) pengejar (dari) gunung")
- zh:山猎犬/zh:山獵犬 (shān lièquǎn; "anjing pemburuan (dari) gunung")
- Jawi: anjing pemburu gunung = انجيڠ ڤمبورو ݢونوڠ
Kumpulan anjing ini dikembangkan di Amerika Syarikat untuk memburu rakun dan haiwan-haiwan lain seperti babi hutan, bobcat, kugar, dan beruang. Jika "anjing pemburu rakun" kurang disambut dengan baik, "coonhound" dapat menjadi bentuk sandaran. Jenis anjing ini disebut seperti yang berikut dalam bahasa-bahasa lain:
- de:Waschbärenhund ("anjing rakun")
- en:coonhound ("anjing pemburu (ra)kun")
- es:perro para la caza del mapache ("anjing untuk pemburuan rakun") atau es:coonhound
- fr:chien pour la chasse au raton laveur ("anjing untuk pemburuan rakun") atau fr:coonhound
- pt:coonhound
- ru:кунхаунд (kunxaund)
- zh:猎浣熊犬/zh:獵浣熊犬 (liè huànxióng quǎn; "anjing pemburuan rakun")
- Jawi:
- anjing pemburu rakun = انجيڠ ڤمبورو راکون
- coonhound = کونهاءون
"Anjing pemburu rubah" memburu rubah secara berkumpulan. Andai kata "anjing pemburu rubah" kurang diminati, "fokshaun" atau "foxhound" (melalui purisme linguistik berbalik) mungkin digunakan sebagaimana kata aslinya digunakan dalam bahasa-bahasa lain:
- de:Foxhound
- en:foxhound ("anjing pemburu rubah")
- es:foxhound
- fr:foxhound
- nl:foxhound
- pt:foxhound
- ru:лисья гончая (lisʹja gončaja) atau ru:фоксхаунд (foksxaund)
- zh:猎狐犬/zh:獵狐犬 (liè hú quǎn; "anjing pemburuan rubah")
- Jawi:
- anjing pemburu rubah = انجيڠ ڤمبورو روبه
- fokshaun / foxhound = فوکسهاءون
anjing pemburu rusa
[sunting | sunting sumber]Haiwan khusus yang diburu oleh jenis anjing ini ialah rusa merah. Jenis anjing ini tergolong dalam kumpulan anjing pemburu penglihatan (atau grehaun) dan bukan anjing pemburu bau. "Anjing pemburu rusa" disebut sedemikian dalam bahasa-bahasa lain:
- de:Hirschhund ("anjing rusa") atau de:Deerhound
- en:deerhound ("anjing pemburu rusa")
- es:deerhound
- fr:deerhound
- ga:fiachú ("anjing pemburu rusa")
- nl:deerhound
- pt:deerhound
- ru:оленья борзая (olenʹja borzaja; "grehaun rusa") atau ru:дирхаунд (dirxaund)
- zh:猎鹿犬/zh:獵鹿犬 (liè lù quǎn; "anjing pemburuan rusa")
- Jawi: anjing pemburu rusa = انجيڠ ڤمبورو روسا
anjing pemburu serigala
[sunting | sunting sumber]Berbeza dengan anjing serigala, anjing pemburu serigala merupakan jenis anjing pemburu penglihatan (grehaun) yang memburu serigala khususnya. Yang berikut merupakan cara sebutan jenis anjing ini dalam bahasa-bahasa lain:
- de:Wolfshund ("anjing (untuk) serigala")
- en:wolfhound ("anjing pemburu serigala")
- es:lobero ("(anjing) pemburu serigala") atau es:cazador de lobos ("(anjing) pemburu serigala")
- ga:cú faoil ("anjing pemburu serigala")
- nl:wolfshond ("anjing (untuk) serigala")
- ru:волкодав (volkodav; "(anjing) penghancur serigala")
- zh:猎狼犬/zh:獵狼犬 (liè láng quǎn; "anjing pemburuan serigala")
- Jawi: anjing pemburu serigala = انجيڠ ڤمبورو سريݢالا
Sebahagian besar anjing pemburu tikus terdiri daripada baka-baka terier untuk memburu tikus. Bahasa-bahasa lain mempunyai istilah-istilah berikut untuk anjing pemburu tikus:
- ca:gos rater ("anjing pemburu tikus") atau ca:gos ratoner ("anjing pemburu tikus") atau ca:ratador ("(anjing) pemburu tikus")
- cs:krysařík ("(anjing) pemburu tikus")
- de:Rattler ("(anjing) pemburu tikus")
- en:ratter ("(anjing) pemburu tikus")
- es:perro ratonero (atau hanya es:ratonero kerana elipsis; "(anjing) pemburu tikus")
- fr:ratier ("(anjing) pemburu tikus")
- nl:rattler ("(anjing) pemburu tikus")
- pt:rateiro ("(anjing) pemburu tikus")
- ru:крысолов (krysolov; "(anjing) pemburu tikus")
- Jawi: anjing pemburu tikus = انجيڠ ڤمبورو تيکوس
Anjing yang menjaga orang dan harta dirujuk dengan istilah "anjing pengawal" atau "anjing penjaga" (entri wujud di PRPM). Yang berikut merupakan sebutan bagi "anjing pengawal" dalam bahasa lain:
- de:Wachhund ("anjing pengawalan", "anjing penjagaan")
- en:watchdog ("anjing pengawalan", "anjing penjagaan")
- es:perro guardián ("anjing pengawal", "anjing penjaga")
- fr:chien de garde ("anjing pengawalan", "anjing penjagaan")
- nl:waakhond ("anjing pengawalan", "anjing penjagaan")
- pt:cão de guarda ("anjing pengawalan", "anjing penjagaan")
- ru:сторожевая собака (storoževaja sobaka; atau hanya ru:сторожевая (storoževaja) kerana elipsis; "(anjing) pengawalan", "(anjing) penjagaan")
- zh:看门狗/zh:看門狗 (kānméngǒu; "anjing pengawalan (pintu)", "anjing penjagaan (pintu)")
- Jawi:
- anjing pengawal = انجيڠ ڤڠاول
- anjing penjaga = انجيڠ ڤنجاݢ
"Anjing pengutip" mengutip hasil buruan untuk pemburu, khususnya yang ditumbangkan melalui tembakan seperti unggas, tanpa melakukan sebarang kerosakan lanjut. Andai kata istilah "anjing pengutip", yang sedang digunakan di Wikipedia, kurang mendapat sambutan, penulis menyarankan bentuk "retriver" atau yang kurang digalakkan, "retriever" melalui purisme linguistik berbalik, sebagaimana yang juga terlihat sesetengah bahasa:
- de:Apportierhund ("anjing kutip") atau de:Retriever
- en:retriever
- es:perro cobrador (atau hanya es:cobrador kerana elipsis; "(anjing) pengutip") atau es:retriever
- fi:noutaja ("(anjing) pengutip")
- fr:chien rapporteur ("anjing pengutip") atau fr:retriever
- nl:retriever
- ru:ретривер (retriver)
- zh:寻回犬/zh:尋回犬 (xúnhuíquǎn; "anjing cari (dan) pulang")
- Jawi:
- anjing pengutip = انجيڠ ڤڠوتيڤ
- retriver / retriever = ريتريۏر
"Anjing penuding" merupakan jenis anjing yang dibiakbakakan untuk berhenti dengan memegun dan mengacukan muncung, atau "menuding", ke arah hasil buruan. Bukan semua baka anjing penuding memiliki istilah "anjing penuding" pada nama bakanya. Adapun ada sambutan untuk anglisisme, bentuk "pointer" dapat menjadi padanan istilah sandaran tanpa perubahan bentuk. Bahasa-bahasa memiliki yang berikut sebagai padanan istilah:
- cs:ohař
- de:Vorstehhund ("anjing tuding")
- en:pointing dog (atau hanya en:pointer kerana elipsis; "(anjing) penuding")
- es:perro de muestra ("anjing tunjuk") atau es:braco (tidak patut dikelirukan dengan dengan kata serumpun bahasa-bahasa Jermanik yang sebaliknya merujuk anjing pemburu (bau) dan bukan anjing penuding) atau es:perdiguero ("(anjing) pemburu partridge")
- fr:chien d'arrêt ("anjing henti") atau fr:braque (tidak patut dikelirukan dengan dengan kata serumpun bahasa-bahasa Jermanik yang sebaliknya merujuk anjing pemburu (bau) dan bukan anjing penuding)
- hu:vizsla
- it:cane da ferma ("anjing henti", "anjing tuding") atau it:bracco (tidak patut dikelirukan dengan dengan kata serumpun bahasa-bahasa Jermanik yang sebaliknya merujuk anjing pemburu (bau) dan bukan anjing penuding)
- nl:staande hond ("anjing (yang) berdiri")
- pt:cão de aponte ("anjing tuding") atau pt:braco (tidak patut dikelirukan dengan dengan kata serumpun bahasa-bahasa Jermanik yang sebaliknya merujuk anjing pemburu (bau) dan bukan anjing penuding) atau pt:perdigueiro ("(anjing) pemburu partridge")
- ru:легавая (legavaja; elipsis bagi легавая собака (legavaja sobaka))
- sk:stavač ("(anjing) yang berdiri")
- zh:指示犬 (zhǐshìquǎn; "anjing tuding") atau zh:指标犬/zh:指標犬 (zhǐbiāoquǎn; "anjing tunjuk", "anjing sasar")
- Jawi:
- anjing penuding = انجيڠ ڤنوديڠ
- pointer = ڤوءينتر
anjing penumit
[sunting | sunting sumber]Anjing ini bertindak dengan menyasarkan gigitan pada tumit haiwan ternakan, atau "menumit". Tidak ada banyak baka yang memiliki istilah "anjing penumit" pada nama bakanya dan ada kecenderungan bahasa lain untuk sama ada menyesuaikan, "hiler" sebagai cadangan untuk bahasa Melayu, atau sama sekali menerima bentuk aslinya "heeler" daripada bahasa Inggeris:
- en:heeler ("(anjing) penumit")
- ru:хилер (xiler)
- Jawi:
- anjing penumit = انجيڠ ڤنوميت
- hiler / heeler = هيلر
Tidak seperti Cuon alpinus yang dirujuk dengan istilah "anjing hutan" atau "anjing serigala" seperti yang beserta dalam Kamus Dewan, "anjing serigala" dalam hal baka anjing merujuk baka-baka anjing yang dikembangkan melalui pengacukan anjing-anjing pengasas baka dengan serigala kelabu. Konstruksi frasa "anjing serigala" mencerminkan padanan istilah dalam bahasa-bahasa lain:
- cs:vlčák ("(anjing) (yang seperti) serigala")
- de:Wolfhund ("anjing serigala"; tidak patut dikelirukan dengan de:Wolfshund untuk "anjing pemburu serigala)
- en:wolfdog ("anjing serigala")
- es:perro lobo ("anjing serigala")
- fr:chien-loup ("anjing serigala")
- it:cane da lupo atau it:cane lupo ("anjing serigala")
- nl:wolfhond ("anjing serigala"; tidak patut dikelirukan dengan nl:wolfshond untuk "anjing pemburu serigala")
- pt:cão-lobo ("anjing serigala")
- ru:волчья собака (volčʹja sobaka; "anjing serigala") atau ru:влчак ("(anjing) (yang seperti) serigala")
- sk:vlčiak ("(anjing) (yang seperti) serigala")
- zh:狼犬 (lángquǎn; "anjing serigala")
- Jawi: anjing serigala = انجيڠ سريݢالا
Seperti yang tersurat dalam entri PRPM, "anjing tarikan" menarik muatan dan kereta luncur salji. "Anjing tarikan" disebut dalam bahasa-bahasa lain seperti yang berikut:
- de:Schlittenhund ("anjing kereta luncur salji")
- en:sled dog ("anjing kereta luncur salji")
- es:perro de trineo ("anjing kereta luncur salji")
- fr:chien de trait ("anjing tarikan") atau fr:chien de traîneau/fr:chien de traineau ("anjing kereta luncur salji")
- nl:sledehond ("anjing kereta luncur salji")
- pt:cão de trenó ("anjing kereta luncur salji")
- ru:ездовая собака (jezdovaja sobaka; atau hanya ездовая (jezdovaja) kerana elipsis; "(anjing) kereta tarikan")
- zh:雪橇犬 (xuěqiāo quǎn; "anjing kereta luncur salji")
- Jawi: anjing tarikan = انجيڠ تاريقن
Anjing pemburu yang mempunyai kaki (tungkai) pendek dapat dirujuk dengan istilah "baset". Bentuk "baset" dipilih atas kesesuaiannya dalam bahasa Melayu sungguhpun hanya ada satu entri PRPM mengenai penggunaan istilah ini untuk maksud lain yang berkaitan. Bahasa-bahasa lain juga tidak cenderung untuk menggunakan istilah tersendiri yang merujuk jenis anjing sama:
- de:Basset
- en:basset
- es:basset
- fr:basset
- Jawi: baset = باسيت
Istilah "bichon" merujuk sekumpulan baka anjing riba dan dapat memaksudkan "anjing kecil". Penulis menggunakan bentuk asli daripada bahasa sumber atas alasan bahawa kecenderungan untuk memadankan konsonan Perancis □ch□ dengan konsonan Melayu □s□ (cf. ms:atase (fr:attaché) dan ms:supir (fr:chauffeur)) bakal menghasilkan "biso" yang dapat menjadi homofon bagi kata yang merujuk haiwan lain. "Bisyon" pula, dengan □sy□ sebagai konsonan padanan untuk □ch□, tidak mengikuti kecenderungan penyesuaian konsonan Perancis □ch□. Bahasa-bahasa lain menyebut istilah-istilah berikut untuk jenis anjing ini:
- de:Hündchen ("anjing kecil")
- en:bichon
- es:bichón
- fr:bichon
- ru:бишон (bišon) atau ru:болонка (bolonka; sempena bichon Bologna)
- Jawi: bichon = بيشون
PRPM menyediakan entri terbitan yang menyertakan "buldog" sebagai padanan untuk "bulldog" bahasa Inggeris. KBBI juga menyediakan entri "buldog" yang juga sesuai dengan ejaan bahasa Melayu. Anjing ini tidak patut dikelirukan dengan "anjing lembu" kerana anjing ini tidak menggembala dan sebaliknya mengumpan lembu (kerbau, dsb). "Bulldog" merupakan bentuk sandaran melalui purisme linguistik berbalik jika "buldog" kurang mendapat sambutan. Sebahagian besar bahasa lain juga cenderung untuk menyesuaikan istilah Inggeris berbanding dengan menyediakan istilah padanan tersendiri:
- de:Bulldogge
- en:bulldog
- es:bulldog
- fr:bouledogue
- nl:buldog
- pt:buldogue
- ru:бульдог (bulʹdog)
- zh:斗牛犬/zh:鬥牛犬 (dòuniúquǎn; "anjing laga lembu") atau zh:牛头犬/zh:牛頭犬 (niútóuquǎn; "anjing kepala lembu")
- Jawi: buldog / bulldog = بولدوݢ
"Bulterier" diturunkan daripada anjing pengasas baka yang dihasilkan melalui kacukan anjing daripada kumpulan buldog dengan anjing daripada kumpulan terier. Bentuk "bulterier", tanpa ruang, disarankan atas hujah bahawa ini merupakan satu baka anjing yang sudah terpisah daripada buldog dan terier. "Bull terrier" merupakan bentuk sandaran melalui purisme linguistik berbalik jika "bulterier" kurang mendapat sambutan. Yang berikut merupakan padanan istilah dalam bahasa lain:
- de:Bullterrier
- en:bull terrier
- es:bull terrier
- fr:bull terrier atau fr:bull-terrier
- nl:bulterriër
- pt:bull terrier
- ru:бультерьер (bulʹtɛrʹjer)
- zh:斗牛㹴(犬)/zh:鬥牛㹴(犬) (dòuniúgěng (quǎn); "(anjing) terier laga lembu") atau zh:牛头㹴(犬)/zh:牛頭㹴(犬) (niútóu gěng (quǎn); "(anjing) terier kepala lembu") atau zh:布爹利(犬) (bùdiēlì (quǎn)/yue:bou3 de1 lei6 (hyun2); "(anjing) bulterier")
- Jawi: bulterier / bull terrier = بولتيريئر
dog
[sunting | sunting sumber]Penulis menganggap bahawa "dog" untuk bahasa Melayu kurang terjamin kerana "dog" dalam bahasa Inggeris sudah memaksudkan "anjing". Dengan liputan yang bertindih dengan mastif, "dogge", "dogo", atau "dogue" juga mempunyai padanan tersendiri yang tidak saling tukar dalam bahasa-bahasa lain:
- de:Dogge
- es:dogo
- fr:dogue
- nl:dog
- pt:dogue
- ru:дог (dog)
- Jawi:
- dogge = دوݢى
- dogo = دوݢو
- dogue (fr) = دوݢ
Tidak seperti "anjing pemburu bau" yang juga dirujuk dengan istilah "anjing pemburu" dalam nama baka anjing, anjing ini memburu dengan penglihatan dan kelajuan. Bentuk "grehaun" merupakan pinjaman yang dimelayukan daripada "greyhound" bahasa Inggeris kerana tiada istilah khas sedia ada untuk merujuk jenis anjing khas ini. KBBI sudah menyediakan "grehon" tetapi penulis mencadangkan "grehaun" untuk padanan dalam nama baka anjing dengan hujah bahawa "pound" yang serima menghasilkan "pon" dan "paun" dalam bahasa Indonesia dan hanya "paun" dalam bahasa Melayu (MBS). "Greyhound" merupakan bentuk sandaran melalui purisme linguistik berbalik jika "grehaun" kurang mendapat sambutan. Keragaman istilah dalam bahasa-bahasa lain adalah seperti yang berikut:
- ar:كلب سلوقي (kalb salūqiyy; "anjing Seleukia", "anjing Seleucid", "anjing Salūq")
- de:Windhund ("anjing angin")
- en:greyhound (grey bukan grey yang merujuk warna kelabu)
- es:galgo ("(anjing) (orang) Gaul") atau es:lebrel ("(anjing) pemburu kelinci")
- fr:lévrier ("(anjing) pemburu kelinci")
- ga:cú ("anjing pemburu")
- hu:agár ("anjing pemburu penglihatan")
- it:levriero ("(anjing) pemburu kelinci")
- nl:windhond ("anjing angin")
- pl:chart ("anjing pemburu penglihatan")
- pt:galgo ("(anjing) (orang) Gaul") atau pt:lébrel ("(anjing) pemburu kelinci")
- ru:борзая (borzaja; elipsis bagi борзая собака (borzaja sobaka); "(anjing) pantas")
- sh:хрт/sh:hrt ("anjing pemburu penglihatan")
- uk:хорт (xort; "anjing pemburu penglihatan")
- zh:灵𤟥(犬)/zh:靈𤟥(犬) (líng tí (quǎn))
- Jawi: grehaun / greyhound = ݢريهاءون
Anjing pemburu ini mempunyai bulu kasar atau bulu dawai sebagai ciri utamanya. Bentuk "grifon" diperoleh daripada bentuk aslinya dalam bahasa Perancis griffon. Penulis mencadangkan ejaan "grifon" untuk mematuhi kecenderungan bahasa Melayu untuk menggugurkan konsonan ganda untuk kata yang disesuaikan dengan bunyi Melayu. Bentuk-bentuk bahasa lain untuk istilah adalah seperti yang berikut:
- de:Griffon
- en:griffon
- es:grifón
- fr:griffon
- nl:griffon
- pt:griffon
- ru:гриффон (griffon)
- zh:格林芬犬 (gélínfēn quǎn)
- Jawi: grifon = ݢريفون
Anjing Eskimo banyak digunakan untuk menarik kereta luncur salji sehingga elipsis pada frasa menghasilkan "husky" dalam bahasa Inggeris. Penulis mencadangkan "haski" sebagai transkripsi bunyi. "Husky", yang masih digunakan di Wikipedia, barang kali sedia menjadi bentuk sandaran jika "haski" kurang disambut baik sebagaimana sebilangan bahasa lain juga menggunakan bentuk asli Inggeris:
- de:Husky
- en:husky
- es:husky
- fr:husky
- nl:husky
- pt:husky
- ru:хаски (xaski)
- zh:哈士奇(犬) (hāshìqí (quǎn))
- Jawi: haski / husky = هسکي
Sebilangan baka anjing gembala British, terutamanya dari Scotland, disebut dengan istilah "koli". Penulis mencadangkan "koli" sebagai transkripsi bunyi. "Collie", yang masih digunakan di Wikipedia, barang kali sedia menjadi bentuk sandaran jika "koli" kurang disambut baik sebagaimana sebilangan bahasa lain juga menggunakan bentuk asli Inggeris "collie":
- de:Collie atau de:schottischer Schäferhund ("anjing gembala biri-biri Scotland")
- en:collie
- es:collie
- fr:colley atau fr:collie
- nl:Schotse herdershond ("anjing gembala Scotland")
- pt:collie
- ru:колли (kolli)
- zh:(苏格兰)牧羊犬/(蘇格蘭)牧羊犬 ((Sūgélán) mùyángquǎn; "anjing gembala biri-biri (Scotland)")
- Jawi: koli / collie = کولي
Anjing berkaki (bertungkai) pendek ini disebut dengan istilah "korgi", iaitu daripada istilah "corgi" bahasa Wales yang memaksudkan "anjing kerdil". Jika "korgi" kurang diterima, bentuk aslinya "corgi" patut digunakan sebagaimana yang masih digunakan di Wikipedia dan juga terlihat dalam bahasa-bahasa lain:
- cy:corgi ("anjing kerdil")
- de:Corgi
- en:corgi
- es:corgi
- fr:corgi
- ru:корги (korgi)
- zh:柯基(犬) (kējī(quǎn)) atau zh:科基(犬) (kējī(quǎn)) atau zh:哥基(犬) (gējī(quǎn)/yue:go1 gei1 (hyun2))
- Jawi: korgi / corgi = کورݢي
"Laika" merupakan sebilangan baka spits yang berasal dari Rusia Utara. Pada asalnya, "laika" memaksudkan "penyalak" atau "penggonggong" tetapi pada nama baka anjing, kata "laika" kekal atau disesuaikan dalam bahasa masing-masing:
- de:Laika
- en:laika
- es:laika
- fi:laika
- fr:laïka
- nl:laika
- pt:laika
- ru:лайка (lajka)
- zh:莱卡(犬)/zh:萊卡(犬) (láikǎ (quǎn)) atau zh:雷卡(犬) (léikǎ (quǎn))
- Jawi: laika = لايکا
"Mastif" merujuk anjing besar, kuat, dan berdada dalam. Bentuk "mastif" dalam bahasa Melayu wujud dalam entri PRPM dalam kamus bahasa Inggeris-nya. Ada juga sebutan "dogge", "dogo", "dogue", atau "dog" yang dapat disebut sebagai sinonim tetapi taburan kata ini untuk nama baka anjing tidak saling boleh tukar pada kebanyakan baka anjing. Yang berikut merupakan sebutan untuk jenis anjing ini dalam bahasa-bahasa lain:
- ca:mastí
- de:Mastiff
- en:mastiff
- es:mastín
- fr:mâtin
- it:mastino
- nl:mastiff
- pt:mastim
- ru:мастиф (mastif)
- zh:獒(犬) (áo(quǎn))
- Jawi: mastif = مستيف
Jenis anjing yang disebut "pincer" merupakan sekumpulan baka anjing Jerman dan Austria yang pada asalnya dikembangkan untuk pemburuan tikus. Bentuk "pincer" melibatkan keputusan arbitrari untuk memadankan □sch□ daripada sumber Jerman aslinya dengan □c□ dan bukan □sy□ dalam bahasa Melayu berdasarkan sebilangan bahasa yang juga mengenakan bunyi /tʃ/ berbanding dengan bunyi /ʃ/ dan jujukan □nc□ sebagai jujukan yang lebih baik berbanding dengan □nsy□. Andai kata bentuk "pincer" dibantah, penulis menyarankan bentuk aslinya "pinscher" sahaja sebagaimana juga terlihat pada bahasa-bahasa lain:
- de:Pinscher
- en:pinscher
- es:pinscher
- fr:pinscher
- nl:pinscher
- pt:pinscher
- ru:пинчер (pinčer)
- zh:宾莎犬/zh:賓莎犬 (bīnshā quǎn) atau zh:平犬 (píng quǎn)
- Jawi: pincer / pinscher = ڤينچر
podenco/podengo
[sunting | sunting sumber]Sebilangan bahasa selain bahasa-bahasa Iberia kurang menyeragamkan kata "podenco" atau "podengo" dan membiarkan keragaman ejaan bagi baka negara masing-masing untuk baka anjing yang khusus untuk memburu ke dalam sarang arnab:
- ca:podenc
- de:Podenco atau de:Podengo
- en:podenco atau en:podengo
- es:podenco
- fr:podenco atau en:podengo
- pt:podengo
- ru:поденко (pondenko) atau ru:поденгу (podengu)
- zh:波登哥犬 (bōdēnggē quǎn)
- Jawi:
- podenco = ڤوديڠکو
- podengo = ڤوديڠݢو
Penulis belum menyarankan pemelayuan kata "schnauzer" kerana kerumitan jujukan konsonan, iaitu pada awal kata □schn□ serta keraguan tentang pemadanan konsonan Jerman □z□ dengan konsonan Melayu □z□. Maka, bentuk "schnauzer" pada saat ini masih dikekalkan sebagaimana sesetengah bahasa lain juga memiliki ejaan terpelihara untuk jenis anjing ini:
- de:Schnauzer
- en:schnauzer
- es:schnauzer
- fr:schnauzer
- nl:schnauzer
- pt:schnauzer
- ru:шнауцер (šnaucer)
- zh:雪纳瑞(犬)/zh:雪納瑞(犬) (xuěnàruì (quǎn)) atau zh:史纳莎(犬)/zh:史納莎(犬) (shǐnàshā (quǎn)) atau zh:史纳沙(犬)/zh:史納沙(犬) (shǐnàshā (quǎn))
- Jawi: schnauzer = شناءوزر
Jenis anjing "seter" menge-set atau menetapkan diri pada suatu postur apabila unggas buruan telah dikenal pasti untuk sang pemburu bertindak terhadap buruan itu. Penulis mencadangkan ejaan "seter" berdasarkan kecenderungan bahasa Melayu untuk menggugurkan konsonan ganda untuk kata yang disesuaikan dengan bunyi Melayu. Jenis anjing jarang diterjemahkan kepada kata unik tersendiri dalam bahasa-bahasa lain dan sama ada menerima kata dalam bentuk asli atau disesuaikan dalam bahasa masing-masing.
- de:Setter
- en:setter
- es:setter
- fr:setter
- ga:sotar
- nl:setter
- pt:setter
- ru:сеттер (sɛttɛr)
- zh:雪达(犬)/zh:雪達(犬) (xuědá(quǎn)) atau zh:塞特(犬)/zh:塞特(犬) (sàitè(quǎn))
- Jawi: seter = سيتر
Kata "spaniel" merupakan kata terbitan yang sudah menyimpang daripada tujuan aslinya untuk memaksudkan Sepanyol untuk memaksudkan jenis anjing yang menggarah unggas dari semak-samun. Bentuk "spaniel" dipilih kerana bentuk ejaan yang sudah sesuai sama ada dengan bentuk dalam bahasa Inggeris "spaniel" mahupun dalam bahasa Belanda "spaniël". Yang berikut merupakan keragaman bentuk dalam bahasa lain:
- cy:sbaengi ("anjing sepanyol")
- de:Spaniel
- en:spaniel
- es:spaniel
- fr:épagneul
- ga:spáinnéar
- nl:spaniël
- pl:spaniel
- pt:spaniel
- ru:спаниель (spaniɛlʹ)
- Jawi: spaniel = سڤانيئل
"Spaniel air" pernah menjadi sinonim untuk "anjing air" tetapi pada nama baka pembezaan antara kedua-duanya kekal. Bahasa-bahasa lain menyebut istilah khas 'spaniel air' seperti berikut:
- de:Wasserspaniel
- en:water spaniel
- es:spaniel de agua
- fr:épagneul d'eau
- ga:spáinnéar uisce
- nl:waterspaniël
- ru:водяной спаниель (vodjanoj spaniɛlʹ) atau ru:водный спаниель (vodnyj spaniɛlʹ)
- Jawi: spaniel air = سڤانيئل اءير
"Kokerspaniel" merujuk baka-baka spaniel yang dikhususkan untuk memburu haiwan yang dikenali dalam bahasa Inggeris sebagai woodcock. Jika bentuk "kokerspaniel" kurang diterima, bentuk aslinya "cocker spaniel" menjadi bentuk sandaran. Kebanyakan bahasa menyesuaikan istilah dalam bahasa masing-masing tanpa menerjemahkan unsur 'cocker' daripada bahasa Inggeris:
- de:Cockerspaniel atau de:Cocker Spaniel
- en:cocker spaniel
- es:cocker spaniel
- fr:épagneul cocker atau fr:cocker spaniel
- nl:cockerspaniël atau nl:cocker-spaniël
- pt:cocker spaniel
- ru:кокер-спаниель (koker-spaniɛlʹ)
- zh:可卡犬 (kěkǎ quǎn) atau zh:曲架犬 (qūjià quǎn/yue: kuk1 gaa3 (hyun2))
- Jawi:
- kokerspaniel = کوکرسڤانيئل
- cocker spaniel = کوکر سڤانيئل
"Springerspaniel" pula menggarah unggas dengan meloncat (spring) ke arah unggas tersebut. Bentuk daripada purisme linguistik berbalik ialah "springer spaniel". Sama seperti kokerspaniel, unsur "springer" juga jarang diterjemahkan dalam bahasa-bahasa lain:
- cy:sbaengi hela
- de:Springer Spaniel
- en:springer spaniel
- es:springer spaniel
- fr:épagneul springer atau fr:springer spaniel
- nl:springerspaniël atau nl:springer-spaniël
- pt:springer spaniel
- ru:спрингер-спаниель (springer-spaniɛlʹ)
- Jawi:
- springerspaniel = سڤريڠرسڤانيئل
- springer spaniel = سڤريڠر سڤانيئل
Baka-baka "spits" merujuk ciri muncung dan telinga "tajam" atau "tirus" pada baka-baka ini. Ejaan "spits" disarankan berdasarkan ejaan Belanda "spits" dan penyesuaian bunyi pada ejaan □tz□ yang memang membunyikan □ts□ dalam bahasa masing-masing. "Spits" disebut seperti berikut dalam bahasa-bahasa lain:
- da:spids
- de:Spitz
- en:spitz
- es:spitz
- fi:pystykorva ("(anjing) telinga tegak")
- fr:spitz
- ja:スピッツ (supittsu)
- nl:spits
- pt:spitz
- ru:шпиц (špic)
- sv:spets
- zh:狐狸犬 (húli quǎn; "anjing rubah") atau zh:尖嘴犬 (jiānzuǐ quǎn; "anjing muncung tirus")
- Jawi: spits = سڤيتس
Baka-baka "terier" memburu haiwan-haiwan bersarang tanah, terutamanya haiwan perosak, dan biasanya anjing ini mempunyai ukuran kecil hingga sederhana, tetapi ada juga yang besar. Ejaan "terier" mengenakan pengguguran konsonan ganda sesuai dengan kelaziman bahasa Melayu. Istilah ini muncul dalam bahasa Perancis dalam bentuk "chien terrier" ("anjing tanah", "anjing bumi") tetapi bentuk pascaelipsisnya menjadi dasar untuk menamai baka dalam banyak bahasa lain juga:
- cs:teriér
- cy:daeargi ("anjing tanah")
- de:Terrier
- en:terrier
- es:terrier
- fi:terrieri
- fr:terrier
- ga:brocaire
- gd:abhag
- ja:テリア (teria)
- nl:terriër
- pt:terrier
- ru:терьер (tɛrʹjer)
- zh:㹴(犬) (gěng (quǎn)) atau zh:爹利(犬) (diēlì (quǎn)/yue:de1 lei6 (hyun2))
- Jawi: terier = تيريئر
"Terier rubah" dibiakbakakan secara khusus untuk memburu rubah bersama dengan anjing pemburu rubah Inggeris. "Foksterier" diusulkan sebagai bentuk alternatif jika "terier rubah" gagal mendapat sambutan dan jika purisme linguistik berbalik mendominasi, "fox terrier" ialah bentuk aslinya. Bahasa-bahasa lain merujuk baka-baka terier rubah seperti yang berikut:
- de:Foxterrier atau de:Fox Terrier
- en:fox terrier
- es:fox terrier
- fi:kettuterrieri ("terier rubah")
- fr:fox-terrier atau fr:fox terrier
- nl:foxterriër
- pt:fox terrier
- ru:фокстерьер (fokstɛrʹjer)
- zh:猎狐㹴(犬)/zh:獵狐㹴(犬) (liè hú gěng (quǎn); "(anjing) terier pemburuan rubah") atau zh:猎狐爹利(犬)/zh:獵狐爹利(犬) (liè hú diēlì (quǎn)/yue:lip6 wu4 de1 lei6 (hyun2); "(anjing) terier pemburuan rubah")
- Jawi:
- terier rubah = تيريئر روبه
- foksterier = فوکستيريئر
- fox terrier = فوکس تيريئر
Jadual ringkasan
[sunting | sunting sumber]Nama Melayu (cadangan) (Terjemahan maksud) |
Nama Melayu (cadangan) (Adaptasi pinjaman) |
Nama Melayu (cadangan) (Pinjaman utuh) |
---|---|---|
anjing air | — | — |
anjing belakang permatang | ridgeback | |
anjing beruang | — | — |
anjing botak anjing tidak berbulu |
— | — |
anjing gembala | — | — |
anjing gunung | — | — |
anjing laga anjing sabung |
— | — |
anjing lembu | — | — |
anjing pemburu anjing pemburu bau |
— | — |
anjing pemburu bejar | dachsbracke | |
anjing pemburu elk | — | — |
anjing pemburu gunung | — | — |
anjing pemburu rakun | coonhound | |
anjing pemburu rubah | foxhound | |
anjing pemburu rusa | — | — |
anjing pemburu serigala | — | — |
anjing pemburu tikus | — | — |
anjing pengawal anjing penjaga |
— | — |
anjing pengutip | retriver | retriever |
anjing penuding | pointer | — |
anjing penumit | hiler | heeler |
anjing serigala | — | — |
anjing tarikan | — | — |
— | baset | |
— | — | bichon |
— | buldog | bulldog |
— | bulterier | bull terrier |
— | dogge dogo dogue | |
— | grehaun | greyhound |
— | grifon | |
— | husky | |
— | collie | |
— | corgi | |
— | laika | — |
— | mastif | |
— | pincer | pinscher |
— | — | podenco podengo |
— | — | schnauzer |
— | seter | |
— | spaniel | — |
spaniel air* | — | — |
— | kokerspaniel | cocker spaniel |
— | springerspaniel | springer spaniel |
— | spits | |
— | terier | |
terier rubah* | foksterier | fox terrier |
Unsur toponim, etnonim, dan antroponim
[sunting | sunting sumber]Banyak nama baka anjing mengandungi unsur toponim, etnonim, atau antroponim yang membezakan nama satu baka daripada yang lain. Yang berikut merupakan antara kata-kata tersebut dalam bentuk yang digunakan dalam pedoman ini:
- Abruzzo
- Afghan
- Airedale
- Akita
- Alaska
- Alentejo
- Alp
- Amerika
- Appenzell
- Ardenne
- Argentina
- Ariège
- Artois
- Asia Tengah
- Atlas
- Australia
- Austria
- Auvergne
- Bali
- Bangkaew
- Bavaria / Bayern
- Beauce
- Bedlington
- Belanda
- Belgium
- Bergamo
- Bern
- Billy
- Bohemia
- Bordeaux
- Bosnia
- Bosnia dan Herzegovina
- Boston
- Bourbonnais
- Brabant
- Brazil
- Bretagne
- Brie
- Broholm
- Brussel
- Bukovina
- Burgos
- Canaria
- Cardigan
- Castro Laboreiro
- Catalonia
- Chihuahua
- China
- Chod
- Clumber
- Croatia
- Czech
- Czechoslovakia
- Dalmatia
- Dandie Dinmont
- Denmark
- Dobermann
- Drenthe
- du Puy
- Dunker
- Entlebuch
- Eropah
- Eskimo
- Estonia
- Etna
- Eurasia
- Finland
- Flandre
- Friesland
- Gascogne
- Glen of Imaal
- Gordon
- Goth Barat / Visigoth / Västergötland
- Greenland
- Halden
- Hamilton
- Hanover / Hannover
- Havana
- Hokkaido
- Hungary
- Hygen
- Ibiza
- Iceland
- Inggeris
- Ireland
- Istria
- Itali
- Jämtland
- Jepun
- Jerman
- Jindo
- Kai
- Kanaan
- Kanada
- Kangal
- Karelia
- Karpatos
- Karst
- Kaukasus
- Kerry
- Kintamani
- Kishu
- Korea
- Labrador
- Lakeland
- Lancashire
- Landseer
- Lap / Lapland
- Leonberg
- Lhasa
- Mallorca
- Malta
- Manchester
- Maremma
- Montenegro
- Münster
- Napoli
- Newfoundland
- Nivernais
- Norrbotten
- Norfolk
- Normandie
- Norway
- Norwich
- Nova Scotia
- Parson Jack Russell
- Peking
- Pembroke
- Perancis
- Pergunungan Šar / Šar Planina
- Peru
- Picardie
- Podhale
- Poitou
- Poland
- Pont-Audemer
- Portugis
- Posavina
- Praha
- Pyrénées
- Rhodesia
- Romagna
- Romania
- Rottweil
- Rusia
- Saarloos
- Saint-Germain
- Saintonge
- Samoyed
- Santo Bernard
- Santo Hubert
- São Miguel
- Schiller
- Scotland
- Sealyham
- sempadan
- Sepanyol
- Serbia
- Serra da Estrela
- Serra de Aires
- Shetland
- Shikoku
- Siberia
- Skye
- Slovakia
- Småland
- Staffordshire
- Stiria / Steiermark
- Sussex
- Sweden
- Switzerland
- Taiwan
- Tanah Tinggi Barat
- Tatra
- Teluk Chesapeake
- Thai
- Tibet
- Tirol
- Tosa
- Transilvania
- Trás-os-Montes
- Tuléar
- Valencia
- Vendée
- Wales
- Yakutia
- Yorkshire
- Yugoslavia
- Yunani
Unsur sifat baka
[sunting | sunting sumber]Unsur sifat dalam nama baka mungkin tidak sesempurnanya mempunyai padanan satu-dengan-satu dengan nama baka masing-masing dalam bahasa lain. Walau bagaimanapun, yang tersenarai merupakan antara yang disarankan untuk digunakan:
Bulu
[sunting | sunting sumber]- "dawai" atau "berbulu dawai"
- de:drathaarig/de:Drathaar- atau de:rauhaarig/de:rauhhaarig
- en:wirehaired/en:wire-haired/en:wire
- es:de pelo duro atau es:de pelo alambre
- fr:à poil dur
- hu:drótszőrű
- "kasar" atau "berbulu kasar"
- de:rauhaarig/de:rauhhaarig/de:Rauhaar-/de:Rauhhaar- atau de:stichelhaarig/de:Stichelhaar-
- en:rough-haired/en:rough atau en:coarsehaired/en:coarse-haired atau de:broken-haired
- es:de pelo áspero atau es:de pelo cerdoso atau es:de pelo duro
- fr:à poil dur atau fr:à poil raide
- it:a pelo forte
- sh:оштродлаки/sh:oštrodlaki
- "keriting" atau "berbulu keriting"
- en:curly-coated
- es:de pelo rizado
- fr:à poil bouclé atau fr:à poil frisé
- "berbulu lembut"
- en:soft-coated
- fr:à poil doux
- "licin" atau "berbulu licin"
- de:Glatthaar-
- en:smooth
- es:de pelo liso
- "berbulu panjang"
- de:langhaarig/de:Langhaar-
- en:longhaired/en:long-haired
- es:de pelo largo
- fr:à poil long
- "berbulu pendek"
- de:kurzhaarig/de:Kurzhaar-
- en:shorthaired/en:short-haired
- es:de pelo corto atau es:de pelo raso
- fr:à poil court atau fr:à poil ras
- hu:rövidszőrű
- it:a pelo raso
- "berbulu rata"
- en:flat-coated
- es:de pelo liso
- fr:à poil plat
Saiz
[sunting | sunting sumber]- "gergasi"
- de:Riesen-
- en:giant
- es:gigante
- fr:géant
- "besar"
- de:groß/de:gross
- en:great/en:large
- es:gran
- fr:grand
- "sederhana" atau "bersaiz sederhana"
- de:mittelgroß/de:mittelgross
- en:medium atau en:medium-sized
- es:de tamaño mediano
- "kecil"
- de:klein
- en:small
- es:pequeño
- fr:petit
- nl:klein
- "kerdil"
- de:Zwerg-
- en:dwarf
- es:nano
- fr:nain
- "katik"
- de:Miniatur-
- en:miniature
- es:miniatura
- fr:miniature
- "mainan"
- de:Zwerg-
- en:toy
- es:nano
- fr:nain
Warna
[sunting | sunting sumber]- "biru"
- de:blau
- en:blue
- es:azul
- fr:bleu
- "gandum"
- en:wheaten
- "harlekuin"
- de:Harlekin
- en:harlequin
- fr:arlequin
- "hitam"
- de:schwarz
- en:black
- es:negro
- fr:noir
- no:sort/no:svart
- ru:чёрный (čórnyj)
- "jingga"
- de:orange
- en:orange
- es:naranja
- fr:orange
- "keemasan"
- en:golden
- es:dorado
- "kelabu"
- de:grau
- en:grey/en:gray
- es:gris
- fr:gris
- no:grå
- "merah"
- de:rot
- en:red
- es:rojo
- fr:rouge
- ga:rua
- "perang"
- en:fawn
- es:leonado
- fr:fauve
- "putih"
- de:weiß/de:weiss
- en:white
- es:blanco
- fr:blanc
- ga:bán
- "sawo matang"
- de:lohfarben
- en:tan
- es:fuego
- fr:feu
- "triwarna"
- de:dreifarbig
- en:tricolour/en:tricolor
- es:tricolor
- fr:tricolore
- sh:тробојни/sh:trobojni
Baka-baka FCI
[sunting | sunting sumber]Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ "Pusat Rujukan Persuratan Melayu @PRPM".
- ^ "Fédération Cynologique Internationale" (dalam bahasa Inggeris).
- ^ "FCI suņu šķirņu nomenklatūra" [Tatanama Nama Baka FCI] (dalam bahasa Latvia). Portal Peristilahan Kebangsaan Latvia. 11 Julai 2005. Dicapai pada 12 Mac 2024.
- ^ "Lēmums Nr. 49. Par suņu šķirņu nosaukumiem" [Keputusan No. 49 Mengenai Nama Baka Anjing] (dalam bahasa Latvia). Portal Peristilahan Kebangsaan Latvia. 20 Disember 2005. Dicapai pada 12 Mac 2024.
- ^ Suchanova, Jelena; Tovstucha, Ramunė Eugenija (2016). "Problems in Translating The Names of Dog Breeds From the Perspective of Different Nomination Principles and Linguistic Relativity" [Masalah dalam Menterjemahkan Nama Baka Anjing daripada Perspektif Prinsip Penamaan Berlainan dan Kerelatifan Linguistik]. Coactivity: Philology, Educology (dalam bahasa Inggeris). Universiti Teknikal Gediminas Vilnius. 24 (2): 113–121. ISSN 2335-7711. S2CID 148846857.