Bahasa Lun Bawang
Lun Bawang | |
---|---|
Lundayeh, Murut Selatan | |
Asli kepada | Malaysia, Brunei, Indonesia |
Kawasan | Sarawak, Sabah, Temburong, Kalimantan Utara |
Penutur bahasa | (48,000 (2007 di Indonesia; Malaysia tidak bertarikh), tambahan 6,000 bagi Putoh setakat 1981)[1] |
Dialek/loghat |
|
Kod bahasa | |
ISO 639-3 | lnd – kod inklusifKod individu: put – Putoh |
Glottolog | lund1271 |
Taburan geografi penutur Lun Bawang/Lundayeh | |
Lun Bawang atau Lundayeh ialah bahasa yang dituturkan oleh etnik Lun Bawang. Ia tergolong dalam keluarga Melayu-Polinesia.
Satu lagi nama, Putoh , ialah nama alternatif di Kalimantan Timur.[2]
Sejarah
[sunting | sunting sumber]Lun Bawang ialah bahasa lisan secara am. Terdapat sangat sedikit bahan bertulis bercetak dalam bahasa ini yang tidak ditulis oleh mubaligh atau ahli bahasa. Bahan terbitan pertama yang ditulis sepenuhnya dalam Lun Bawang ialah terjemahan Alkitab dari 1982, yang dipanggil Bala Luk Do .[3] Kamus Lun Bawang–Bahasa Inggeris telah dibina pada 1969 oleh Universiti Washington.[4] Dialek bahasa Lun Bawang, Kemaloh, telah disusun pada tahun 2006 dalam bentuk kamus dwibahasa Lundayeh-Inggeris.[5]
Fonologi
[sunting | sunting sumber]Terdapat 6 vokal, 19 konsonan dan 5 diftong dalam bahasa Lun Bawang.[6]
Dwibibir | Gigian | Gusi | Lelangit-gusi | Lelangit | Velar | Glotis | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sengauan | m /m/ | n /n/ | ng /ŋ/ | |||||||||||||||
Hentian | p /p/ | b /b/ | bp /b͡p/ | t /t̪/ | d /d/ | k /k/ | g /ɡ/ | gk /ɡ͡k/ | /ʔ/ | |||||||||
Letusan | c /d͡tʃ/ [7] | |||||||||||||||||
Geseran | s /s/ | h /h/ | ||||||||||||||||
Aproksiman | l /l/ | r /r/ | y /j/ | w /w/ |
Menurut Blust (2006), Lun Dayeh mempunyai siri hentian bercampur-campur, [b͡p, d͡tʃ, ɡ͡k], serupa dengan Kelabit, tetapi tidak mempunyai [tʃ] yang ringkas.
Ketinggian | Depan | Pusat | belakang |
---|---|---|---|
Sempit | i /i/ | u /u/ | |
Pertengahan | e /e, ɛ/ | e /ə/ | o /o, ɔ/ |
Luas | a /a/ |
Ortografi | IPA |
---|---|
ai | /ai̯/ |
au | /au̯/ |
ia | /i̯a/ |
anda | /ou̯/ |
ui, oi | /ɔʏ̯/ |
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ Lewis, M. Paul; Gary F. Simons; Charles D. Fennig, penyunting (2015). Ethnologue: Languages of the World (dalam bahasa Inggeris) (ed. ke-18). Dallas, Texas: SIL International.
- ^ Lobel, Jason William (2013). "Southwest Sabah Revisited" (PDF). Oceanic Linguistics. 52 (1): 36–68. doi:10.1353/ol.2013.0013. JSTOR 43286760. Diarkibkan daripada yang asal (PDF) pada 2015-02-26.
- ^ Martin, Peter (2008). "Educational Discourses and Literacy in Brunei Darussalam" (PDF). The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 11 (2): 207. doi:10.2167/beb494.0. Dicapai pada 2010-09-25.
- ^ Deegan, James L. (1971). "Report on Anthropological Field Work Among the Lun Bawang (Murut) People of Sarawak" (PDF). Borneo Research Bulletin (dalam bahasa Inggeris). 3 (1): 14. Dicapai pada 2010-09-25.
- ^ Ganang, Ricky; Crain, Jay; Pearson-Rounds, Vicki (2006), Kemaloh Lundayeh – English Dictionary (PDF) (Draft) (dalam bahasa Inggeris), Sacramento, USA: CSU Sacramento, diarkibkan daripada yang asal (PDF) pada 2010-12-29, dicapai pada 2010-09-25
- ^ "Distribusi Fonem Bahasa Lun Bawang: Satu Kajian Preliminari". brunet.bn. Diarkibkan daripada yang asal pada 2007-06-27.
- ^ Blust, Robert (2006). "The Origin of the Kelabit Voiced Aspirates: A Historical Hypothesis Revisited". Oceanic Linguistics. 45 (2): 311–338. doi:10.1353/ol.2007.0001. JSTOR 4499967.
Bibliografi
[sunting | sunting sumber]- Blust, Robert (2016). "Kelabit-Lun Dayeh Phonology, with Special Reference to the Voiced Aspirates". Oceanic Linguistics (dalam bahasa Inggeris). 55 (1): 246–277. doi:10.1353/ol.2016.0010.
- Clayre, Beatrice (1972). "A preliminary comparative study of the Lun Bawang (Murut) and Sa’ban languages of Sarawak". Sarawak Museum Journal 20: 40-41, 45-47.
- Clayre, Beatrice (2014). "A preliminary typology of the languages of Middle Borneo." In Advances in research on cultural and linguistic practices in Borneo, edited by Peter Sercombe, Michael Boutin and Adrian Clynes, 123–151. Phillips, Maine USA: Borneo Research Council.
- Coluzzi, Paolo (2010). "Endangered Languages in Borneo: A Survey Among the Iban and Murut (lun Bawang) in Temburong, Brunei". Oceanic Linguistics (dalam bahasa Inggeris). 49 (1): 119–143. doi:10.1353/ol.0.0063.
- Crain, JB (1982). "A Lun Dayeh Engagement Negotiation in Studies of Ethnic Minority Peoples." Contributions to Southeast Asian Ethnography Singapour (1):142-178.
- Deegan, James (1970). "Some Lun Bawang Spirit Chants." The Sarawak Museum Journal 18 (36–37):264–280.
- Deegan, James, and Robin Usad (1972). "Upai Kasan: A Lun Bawang Folktale". Sarawak Museum Journal 20:107–144.
- Ganang, Ricky, Jay Bouton Crain, and Vicki Pearson-Rounds (2008). Kemaloh Lundayeh-English Dictionary: And, Bibliographic List of Materials Relating to the Lundayeh-Lun Bawang-Kelabit and Related Groups of Sarawak, Sabah, Brunei and East Kalimantan. Vol. 1: Borneo Research Council.
- Garman, M. A., Griffiths, P. D., & Wales, R. J. (1970). Murut (Lun Buwang) prepositions and noun particles in children's speech. Sarawak Museum Journal, 18, 353–376.
- Lees, Shirley. 1959. "Lun Daye Phonemics". Sarawak Museum Journal 9/13-14: 56–62
- Martin, Peter W. (1995). "Whiter the Indigenous Languages of Brunei Darussalam?". Oceanic Linguistics (dalam bahasa Inggeris). 34 (1): 27–43. doi:10.2307/3623110. JSTOR 3623110.
- Omar, A. H. (1983). The Malay peoples of Malaysia and their languages. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia.
- Southwell, C. Hudson (1949). ‘The Structure of the Murut Language’. Sarawak Museum Journal 5: 104–115.
- Rencana bahasa dengan rujukan Ethnologue 18
- Rencana bahasa dengan data penutur lama
- Bahasa yang memerlukan komen ISO 639-3
- Rencana dengan kod Glottolog tanpa nama
- Rencana bahasa ISO yang memetik sumber selain Ethnologue
- Languages which need ISO 639-3 comment
- Rencana yang mengandungi teks bahasa Lundayeh
- Bahasa di Malaysia
- Bahasa di Indonesia
- Bahasa-bahasa Apo Duat