Rāgarāja
Rencana ini memerlukan kemas kini dalam Bahasa Melayu piawai Dewan Bahasa dan Pustaka. Silalah membantu. Anda boleh rujuk: Laman Perbincangannya • Dasar dan Garis Panduan Wikipedia • Manual Menyunting |
Rencana ini ialah terjemahan daripada bahasa lain. Terjemahan ini mungkin telah dihasilkan oleh komputer atau penterjemah tanpa kemahiran dalam bahasa lain. |
Rāgarāja | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nama Bahasa Cina | |||||||||||
Tulisan Cina Tradisional | 愛染明王 | ||||||||||
Tulisan Cina Ringkas | 爱染明王 | ||||||||||
| |||||||||||
Tibetan name | |||||||||||
Tibetan | འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ། | ||||||||||
Korean name | |||||||||||
Hangul | 애염명왕 | ||||||||||
Hanja | 愛染明王 | ||||||||||
| |||||||||||
Japanese name | |||||||||||
Kanji | 愛染明王 | ||||||||||
| |||||||||||
Sanskrit | |||||||||||
Sanskrit | Rāgarāja |
Rāgarāja (Sanskrit: रागराज ) merupakan dewa yang dihormati dalam tradisi Esoterik dan Vajrayana Buddha. Beliau amat dihormati dalam Buddha Esoterik Cina dalam komuniti Cina serta Shingon dan Tendai di Jepun.
Nomenklatur
[sunting | sunting sumber]Rāgarāja dikenali untuk mengubah nafsu duniawi menjadi kebangkitan rohani. Apabila kitab suci yang berkaitan dengannya sampai ke China semasa dinasti Tang, nama Sanskritnya diterjemahkan sebagai Àirǎn Míngwáng "Raja Kebijaksanaan yang diwarnai cinta". Dalam bahasa Jepun, aksara Kanji yang sama dibaca Aizen Myō'ō.
Penggambaran
[sunting | sunting sumber]Rāgarāja, juga dikenali sebagai Aizen-Myōō, adalah salah satu daripada banyak raja Kebijaksanaan, (tetapi tidak dalam kumpulan tradisional lima Myoo yang hebat, atau Godai Myoo) Raja Kebijaksanaan seperti Acala (Fudo-Myōō ). Terdapat empat mandala berbeza yang dikaitkan dengan Rāgarāja: Yang pertama menempatkan dia dengan tiga puluh tujuh pembantu deva, yang kedua dengan tujuh belas. Dua lagi adalah susunan khas: satu dibuat oleh Enchin, keempat Tendai patriark; yang satu lagi ialah mandala Shiki yang mewakili dewa menggunakan suku kata benih mantra mereka yang dilukis dalam bonji. Rāgarāja juga digambarkan dalam patung-patung dan thangka mempunyai dua kepala: Rāgarāja dan Acala atau Rāgarāja dan Guanyin, kedua-dua lelaran melambangkan gabungan tenaga yang saling melengkapi, biasanya lelaki/perempuan tetapi juga lelaki /lelaki. Terdapat dua, empat atau enam penjelmaan bersenjata Rāgarāja tetapi yang bersenjata enam adalah yang paling biasa. Enam lengan itu membawa loceng yang menyeru seseorang kepada kesedaran; a vajra, berlian yang memotong ilusi, bunga teratai yang belum dibuka mewakili kuasa penaklukan, busur dan anak panahs (kadangkala dengan Rāgarāja menembak anak panah ke langit), dan yang terakhir memegang sesuatu yang tidak dapat kita lihat (dirujuk oleh pengamal esoterik maju sebagai "ITU".)[1] Rāgarāja paling biasa digambarkan duduk dalam keadaan penuh kedudukan teratai di atas tempayan yang mengeluarkan permata yang menunjukkan kebaikan dalam mengabulkan hajat.
Dia digambarkan sebagai seorang lelaki berkulit merah dengan penampilan yang menakutkan, menegak mata ketiga dan rambut liar menyala yang mewakili kemarahan, nafsu dan keghairahan. Rāgarāja juga popular di kalangan peniaga Cina yang bekerja dalam kraf mati kain, biasanya dicapai dengan sorgum. Dia dipetisyen oleh penganut untuk rumah yang aman dan kekayaan dalam perniagaan. Biasanya terdapat kepala singa di atas kepalanya di rambutnya, mewakili mulut ke mana fikiran dan keinginan boleh disuap. Sebahagian daripada ini adalah kehendak penganut tempatan yang membuat permintaan rasmi untuk kejayaan dalam perkahwinan dan hubungan seksual. Menurut "Pavilion of Vajra Peak and all its Yogas and Yogins Sutra" dengan nama singkatan "Yogins Sutra" (kemungkinan sebuah karya apokrifa yang dikaitkan dengan patriark Buddha yang hebat Vajrabodhi) Rāgarāja mewakili negeri di yang memanfaatkan keseronokan atau pergolakan seksual—yang sebaliknya disifatkan sebagai kekotoran—dilihat sebagai sama dengan pencerahan "bonno soku bodai," dan cinta yang penuh ghairah boleh menjadi belas kasihan kepada semua makhluk hidup.[2]
Rāgarāja adalah serupa dengan bentuk merah Tara, dipanggil Kurukulla, dalam Buddha Tibet. Sewajarnya, mantra-mantra Rāgarāja dilafazkan sama ada dalam transliterasi bahasa Cina atau Jepun dalam bahasa Sanskrit; irama bergantung pada wilayah masing-masing tempat penganutnya tinggal dan berlatih, dan sama ada di sekolah Shingon atau Tendai. Vokal benihnya, seperti yang ditulis dalam bonji, disebut "HUM," biasanya dengan penekanan kuat yang datang dari penggunaan otot perut bawah. Ini adalah sebahagian daripada amalan sinkretik percampuran Tantra dan Buddhisme seperti yang popular semasa tempoh Heian mahkamah dan di kalangan kelas bawahan kedua-dua China dan Jepun. Popularitinya di Jepun mencapai puncak apabila seorang paderi Shingon menggunakan nyanyian dan ritual ajaib untuk memanggil Kamikaze yang melindungi Jepun daripada penceroboh kelahiran laut.[3]
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ Grotenhuis, Elizabeth Ten (1999). Japanese mandalas: representations of sacred geography. University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-2000-2.
- ^ Goepper, Roger (1993). Aizen-Myōō: The Esoteric King of Lust: An Iconological Study. Artibus Asiae. Supplementum. 39. Artibus Asiae Publishers. m/s. 3–172. doi:10.2307/1522701. ISBN 9783907070512. JSTOR 1522701.
- ^ Goepper, Roger (1993). Aizen-Myōō: The Esoteric King of Lust: An Iconological Study. Artibus Asiae. Supplementum. 39. Artibus Asiae Publishers. m/s. 3–172. doi:10.2307/1522701. ISBN 9783907070512. JSTOR 1522701.
Pautan luar
[sunting | sunting sumber]- Kategori berkenaan Rāgarāja di Wikimedia Commons