Perumian bahasa Arab
Abjad Arab | |||||||
ﺍ | ﺏ | ﺕ | ﺙ | ﺝ | ﺡ | ﺥ | |
ﺩ | ﺫ | ﺭ | ﺯ | ﺱ | ﺵ | ﺹ | |
ﺽ | ﻁ | ﻅ | ﻉ | ﻍ | ﻑ | ﻕ | |
ﻙ | ﻝ | ﻡ | ﻥ | هـ | ﻭ | ﻱ | |
Sejarah · Transliterasi Harakat · hamzah ء Angka · Perangkaan |
Perumian bahasa Arab dapat dilakukan dengan beberapa pendekatan dan kaedah. Kaedah-kaedah ini berbeza dalam cara masalah pemaparan penulisan bahasa Arab yang berbagai dengan menggunakan abjad Rumi atau skrip Latin. Contoh-contoh masalah termasuk simbol-simbol buat fonem Arab yang tidak wujud dalam bahasa-bahasa lain; cara untuk mewakilkan artikel pasti bahasa Arab yang sentiasa dieja dengan cara yang sama, akan tetapi disebut dengan cara yang berbeza bergantung pada konteks; dan pewakilan vokal pendek (lazimnya i u atau e o, yang menimbulkan variasi (dalam bahasa Inggeris, misalnya) seperti Muslim/Moslem atau Mohammed/Muhammad/Mohamed).
Kaedah
[sunting | sunting sumber]Perumian lazim disebut "transliterasi", akan tetapi dari segi teknikal, ini kurang tepat. Transliterasi ialah pewakilan langsung huruf-huruf asing dengan menggunakan simbol Latin (abjad Rumi), sementara kebanyakan sistem perumian bahasa Arab sebenarnya merupakan sistem-sistem transkripsi fonetik, yang mewakilkan bunyi bahasa tersebut. Sebagai contoh, munāẓarat al-ḥurūf al-ʻarabīyah buat Arab: مناظرة الحروف العربية merupakan transkripsi, yang menunjukkan cara sebutan; contoh transliterasi adalah mnaẓrḧ alḥrwf alʻrbyḧ.
Rujukan
[sunting | sunting sumber]Pautan luar
[sunting | sunting sumber]Jika anda melihat rencana yang menggunakan templat {{tunas}} ini, gantikanlah dengan templat tunas yang lebih spesifik.