Pergi ke kandungan

Manusia (Middle-earth)

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.

Dalam fiksyen Middle-earth oleh J. R. R. Tolkien, seperti The Hobbit dan The Lord of the Rings, istilah Man and Men adalah manusia, sama ada lelaki atau perempuan, berbeza dengan Elf, Dwarves, Orcs, dan penduduk humanoid lain.[1] Hobbit adalah cabang keturunan Manusia.[T 1][T 2][T 3]

Pengkritik dan pengulas telah mempertanyakan sikap Tolkien terhadap kaum ini, mengingat bahawa orang-orang yang baik berkulit putih dan tinggal di Barat,[2] sementara musuh mungkin "berkeliaran" (gelap) dan tinggal di Timur dan Selatan.[3][4] Namun, yang lain menyatakan bahawa Tolkien sangat anti rasis dalam kehidupan sebenar.[5]

Asal fiksyen

[sunting | sunting sumber]

Kaum Manusia di dunia fiksyen Tolkien adalah kaum makhluk kedua, "anak-anak yang lebih muda", yang diciptakan oleh Tuhan Yang Esa, Ilúvatar. Elf memanggil mereka "selepas lahir" (afterborn) kerana Manusia wujud pada awal Tahun Matahari, atau di Quenya the Atani, "Orang Kedua". Seperti Elf, Manusia pertama kali terbangun di Timur Middle-earth, tersebar di seluruh benua dan mengembangkan pelbagai budaya dan etnik. Tidak seperti bunian Tolkien, Manusia fana atau tidak kekal; ketika mereka mati, mereka dibebaskan dari Arda (Middle-earth) dan pergi ke dunia yang tidak diketahui bahkan oleh para Valar (para dewa).[1]

Asal linguistik

[sunting | sunting sumber]
Menurut Tom Shippey, Tolkien mencipta bahagian-bahagian Middle-earth untuk menyelesaikan teka-teki linguistik yang diciptakannya secara tidak sengaja dengan menggunakan bahasa-bahasa Eropah yang berbeza untuk orang-orang dalam legendariumnya.[2]

Semasa menyiapkan Lord of the Rings, Tolkien mendapati dirinya mencari penjelasan mengenai nama Eddaic dari Dwarves of Dale yang telah dipilihnya untuk digunakan dalam The Hobbit. Old Norse adalah bahasa yang tidak ada di Middle-earth pada masa yang dia bayangkan.[2] Tolkien, seorang ahli filologi, dengan minat khusus dalam bahasa Jerman, dipaksa untuk berpura-pura bahawa nama dan frasa Bahasa Inggeris Lama diterjemahkan dari Rohirric iaitu bahasa Rohan, sama seperti bahasa Inggeris (moden) yang digunakan dalam The Shire seharusnya diterjemahkan dari Westron atau Pertuturan Umum Middle-earth, dan Old Norse of Dale diterjemahkan dari bahasa rahsia orang Dwarf, Khuzdul.

Geografi moral

[sunting | sunting sumber]
Geografi moral Tolkien dari Middle-earth, baik di barat, jahat di timur, sederhana di utara, canggih di selatan. The Shire berada di kuadran barat laut (sederhana / baik), Gondor di barat daya, dan Mordor di tenggara.
Geografi moral Tolkien dari Middle-earth, menurut John Magoun[6]

Dengan berlainan kaumnya diatur dari yang baik di Barat hingga yang jahat di Timur, sederhana di Utara dan canggih di Selatan, Tolkien – menurut pandangan John Magoun, menulis dalam J.R.R. Tolkien Encyclopedia – membina "geografi moral yang dinyatakan sepenuhnya".[6] Orang-orang di Middle-earth berbeza dari hobbit bagi The Shire di Barat laut, "Easterlings" (penduduk Timur) jahat di Timur, dan "kecanggihan dan kemerosotan empayar" di Selatan. Magoun menjelaskan bahawa Gondor baik berbudi, dan mempunyai masalah di Barat, Mordor di Tenggara seperti neraka, sementara Harad di paling hujung Selatan "kembali ke dalam kekejaman panas". Pembuat filem Andrew Stewart, yang menulis CounterPunch, bersetuju bahawa geografi Middle-earth sengaja meletakkan Barat yang baik melawan Timur yang jahat.[7] Walau bagaimanapun, apa-apa prasangka moral terhadap geografi barat laut, langsung ditangani oleh Tolkien sendiri dalam surat kepada Charlotte dan Denis Plimmer, yang baru-baru ini menemu ramahnya pada tahun 1967:

Auden telah menegaskan bahawa bagi saya 'Utara adalah arah suci'. Itu tidak benar. Barat Laut Eropah, tempat saya (dan kebanyakan nenek moyang saya) pernah tinggal, mempunyai kasih sayang saya, sebagaimana mestinya rumah orang. Saya suka suasananya, dan mengetahui lebih banyak sejarah dan bahasanya daripada yang saya lakukan di bahagian lain; tetapi itu tidak 'suci', dan juga tidak menghilangkan rasa sayang saya. Saya memang suka, misalnya, minat bahasa Latin, dan antara keturunannya untuk bahasa Sepanyol. Itu tidak benar untuk cerita saya, hanya sekadar membaca sinopsis yang harus ditunjukkan. Utara adalah tempat duduk kubu Iblis.[T 4]

Walaupun semua Manusia dalam Tolkien's legendarium saling berkaitan antara satu sama lain, terdapat banyak kumpulan yang berlainan budaya. Kaum yang baik di sisi hobbit dalam The Lord of the Rings, adalah [Dun]edain, manusia yang berjuang di sisi Elf pada First Age menentang Morgoth di Beleriand, dari mana Rangers, termasuk keturunannya iaitu Aragorn; Rohirrim; dan manusia Gondor.[1]

Sandra Ballif Straubhaar mencatat dalam J.R.R. Tolkien Encyclopedia bahawa Faramir iaitu Steward of Gondor, membuat ucapan "sombong"[1], yang kemudian dia "mempunyai sebab untuk bertaubat", mengklasifikasikan jenis Manusia seperti yang dilihat oleh Manusia berasal dari Númenórean pada akhir Third Age; dia juga memperhatikan bahawa taksonomi mungkin tidak boleh dianggap berdasarkan nilai.

Taksonomi Faramir bagi Manusia Middle-earth [1]
High Men
Men of the West
Númenóreans
Middle Men
Men of the Twilight
Wild Men
Men of the Darkness
Termasuk The Three Houses of Edain (Tiga Dewan Edain) yang pergi ke Númenor, dan keturunan mereka Edain bagi dewan lain yang tinggal di Middle-earth; mereka menjadi orang gasar Wilderland (Rhovanion), Dale, House of Beorn (Dewan Beorn), Rohirrim. Semua Manusia lain, tidak berkaitan dengan Eldar (Elf). Tidak jelas apakah mereka berasal dari dewan-dewan Edain, atau diciptakan secara berasingan. Termasuk Easterlings (bersekutu dengan Morgoth jahat pada First Age, Sauron pada Third Age) dan Dunlendings.
Kemungkinan

termasuk

Tidak jelas apakah Lossoth yang ramah (Snow-Men of the Ice Bay of Forochel) dan Drúedain (Wood-Woses yang menolong Edain pada First Age, dan kemudian menolong Rohirrim dalam War of the Ring) adalah sebahagian daripada kumpulan dan taksonomi ini.

Status kaum yang mesra

[sunting | sunting sumber]

Status kaum yang mesra telah dibahaskan oleh pengkritik. David Ibata, menulis di The Chicago Tribune, menegaskan bahawa protagonis di The Lord of the Rings semuanya memiliki kulit yang cantik, dan mereka juga berambut perang dan bermata biru juga. Ibata menunjukkan bahawa memiliki "lelaki baik" berkulit putih dan lawan mereka dari kaum lain, baik dalam buku dan filem, tidak selesa dengan perkauman.[3] Ahli teologi Fleming Rutledge menyatakan bahawa pemimpin Drúedain, Ghân-buri-Ghân, diperlakukan sebagai noble savage[8] (orang biadab yang mulia).[9][10] Michael N. Stanton menulis dalam J.R.R. Tolkien Encyclopedia bahawa Hobbit adalah "bentuk manusia yang khas", dan menyatakan bahawa ucapan mereka mengandungi "unsur-unsur vestigial" yang mengisyaratkan bahawa mereka berasal dari Utara Middle-earth.[11]

Gambaran permusuhan manusia

[sunting | sunting sumber]

Dua kaum utama musuh manusia disajikan dalam The Lord of the Rings . Ini adalah Haradrim (Southrons) dan Easterlings.[3] Haradrim memusuhi Gondor, dan menggunakan gajah dalam perang. Tolkien menggambarkan mereka sebagai "swart" (berkulit gelap).[4] Peter Jackson mengenakannya dengan jubah dan turban merah panjang, dan meminta mereka menunggang gajah mereka, memberi mereka pandangan menurut pendapat Ibata tentang "suku Afrika Utara atau Timur Tengah". Ibata menyatakan bahawa buku pendamping filem The Two Towers, The Lord of the Rings: Creatures, menggambarkannya sebagai "orang luar yang eksotik" yang diilhamkan oleh "pejuang Saracen abad ke-12". Easterlings tinggal di Rhûn, wilayah timur Middle-earth yang luas; mereka bertempur di tentera Morgoth dan Sauron. Tolkien menggambarkan mereka sebagai "bermata miring". Dalam filem Peter Jackson of The Two Towers, askar Easterling diliputi dalam perisai, mendedahkan hanya "mata hitam arang batu" mereka melalui belahan mata topi keledar mereka. Ibata memberi komen bahawa mereka kelihatan Asia, penutup kepala mereka mengingat kedua-dua topi samurai dan topi kerucut "Coolie".

Ibata menunjukkan bahawa pengarah filem itu, Peter Jackson mungkin merangkumi "pandangan perkauman terhadap dunia" Tolkien.[3] Ibata juga mencatatkan bahawa Orc dalam filem itu merupakan bangsa bukan manusia, kelihatan seperti "gambaran terburuk orang Jepun yang dilukis oleh ilustrator Amerika dan Britain semasa Perang Dunia II." Sarjana Margaret Sinex mencatat lebih lanjut bahawa rekaan Tolkiens untuk Easterlings dan Southrons menggunakan tradisi Kristian selama berabad-abad untuk mencipta "Saracen khayalan".[4] Zakarya Anwar menilai bahawa sementara Tolkien sendiri anti perkauman, tulisan khayalannya pasti boleh diambil dengan cara yang salah.[5] Musuh manusia lain termasuk Black Númenóreans iaitu manusia baik yang sesat;[12] dan Corsairs Umbar yang mengalahkan pemberontak Gondor. [13]

Senarai ini mengenal pasti setiap lokasi item dalam tulisan Tolkien.
  1. ^ Tolkien: The Fellowship of the Ring. Prologue.
  2. ^ Tolkien: Guide to the Names of the Lord of the Rings, "The Firstborn".
  3. ^ Carpenter: The Letters of J. R. R. Tolkien, #131.
  4. ^ Terjemahan dari Carpenter: The Letters of J. R. R. Tolkien, #294.
  1. ^ a b c d e Straubhaar, Sandra Ballif (2013) [2007]. Drout, Michael D. C. (penyunting). Men, Middle-earth. Routledge. m/s. 414–417. ISBN 1-135-88034-4.
  2. ^ a b c Shippey, Tom (2005) [1982]. The Road to Middle-Earth (ed. Third). Grafton (HarperCollins). m/s. 131–133. ISBN 978-0261102750.
  3. ^ a b c d Ibata, David (12 January 2003). "'Lord' of racism? Critics view trilogy as discriminatory". The Chicago Tribune.
  4. ^ a b c Sinex, Margaret (January 2010). ""Monsterized Saracens," Tolkien's Haradrim, and Other Medieval "Fantasy Products"". Tolkien Studies. 7 (1): 175–176. doi:10.1353/tks.0.0067.
  5. ^ a b Anwar, Zakarya (June 2009). "An evaluation of a post-colonial critique of Tolkien". Diffusion. 2 (1): 1–9. Diarkibkan daripada yang asal pada 2019-12-06. Dicapai pada 2020-06-13. Ralat petik: Tag <ref> tidak sah, nama "Anwar 2009" digunakan secara berulang dengan kandungan yang berbeza
  6. ^ a b Magoun, John F. G. (2006). Drout, Michael D. C. (penyunting). South, The. Routledge. m/s. 622–623. ISBN 1-135-88034-4.
  7. ^ Stewart, Andrew (29 August 2018). "From the Shire to Charlottesville: How Hobbits Helped Rebuild the Dark Tower for Scientific Racism". CounterPunch. Dicapai pada 4 March 2020.
  8. ^ noble savage Definisi: noble savageselanjutnya di PRPM
  9. ^ Rutledge, Fleming (2004). The Battle for Middle-earth: Tolkien's Divine Design in The Lord of the Rings. Wm. B. Eerdmans Publishing. m/s. 286. ISBN 978-0-8028-2497-4.
  10. ^ Stanton, Michael N. (2002). Hobbits, Elves, and Wizards: Exploring the Wonders and Worlds of J.R.R. Tolkien's "The Lord of the Rings". Palgrave Macmillan. m/s. 79. ISBN 978-1-4039-6025-2.
  11. ^ Stanton, Michael N. (2013) [2007]. Drout, Michael D. C. (penyunting). Hobbits. Routledge. m/s. 280–282. ISBN 1-135-88034-4.
  12. ^ Hammond and Scull, The Lord of the Rings: A Reader's Companion, p. 283–284.
  13. ^ Day, David (2015). A Dictionary of Tolkien: A-Z. Octopus. m/s. 52. ISBN 978-0-7537-2855-0.

Pautan luar

[sunting | sunting sumber]