Shalom aleichem
Shalom aleikhem (atau sholom aleikhem) (Ibrani: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם shālôm ʻalêḵem; Bahasa Yiddish: שלום־עליכם sholem aleykhem) suatu ucapan versi dalam bahasa Ibrani, secara harfiah bermaksud "damai ke atasmu". Tindak balas yang sesuai "aleikhem Shalom", atau "apabila anda akan keamanan".
Bentuk ucapan tradisional di kalangan orang-orang Yahudi di seluruh dunia. Ucapan adalah lebih biasa di kalangan Ashkenazi Yahudi. Ia adalah selepas Bible dan berlaku hanya 6 kali dalam Talmud; semua kejadian adalah dari Talmud Baitulmaqdis. Hanya bentuk plural digunakan walaupun menangani satu orang. Satu penjelasan keagamaan untuk ini adalah bahawa salah satu disambut oleh kedua-dua badan dan jiwa, tetapi Ibrani tidak sekali-sekala menggunakan jamak sebagai tanda hormat (seperti nama Tuhan ialah Elohim אלוהים literal tuhan-tuhan).
Bahasa lain
[sunting | sunting sumber]Beberapa bahagian bahasa bahasa yang asalnya sama kepada ucapannya itu. Bahasa Arab variasi bahasa yang digunakan oleh umat Islam di seluruh dunia: (السلام عليكم ) as-salāmu ʿalaykum.
Bahasa Aram dan bahasa Syriak klasik menggunakan ܫܠܡܐ ܥܠܝܟܘܢ Shlomo ʻlaikhon yang bermakna "damai ke atasmu". Kepelbagaian yang lebih digunakan secara meluas ܫܠܡܐ ܠܟܘܢ bermakna damai untukmu.