Pergi ke kandungan

Pertempuran Baekgang

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Pertempuran Baekgang Sebahagian daripada Perang Goguryeo–Tang
</img>
Sungai Baengma (Hilir Sungai Geum ), Korea
tarikh 27–28 Ogos 663 (daripada kalendar Lunar)



</br> 4–5 Oktober 663 (dari kalendar Julian)
Lokasi Hasilnya Kemenangan Tang dan Silla .
Orang yang berperang Tang China



</br> Silla Korea
Yamato Jepun



</br> Baekje Korea
Panglima dan pemimpin

Templat:Campaignbox Goguryeo-Tang WarPertempuran Baekgang atau Pertempuran Baekgang-gu, juga dikenali sebagai Pertempuran Hakusukinoe di Jepun, sebagai Pertempuran Baijiangkou ( Cina: 白江口之战 ) di China, ialah pertempuran antara pasukan pemulihan Baekje dan sekutu mereka, Yamato Jepun, menentang tentera bersekutu Silla dan Tang China . Pertempuran berlaku di Sungai Baengma ( Hangul백마강; Hanja白馬江) atau Sungai Baek ( Hangul백강; Hanja白江), iaitu bahagian bawah Sungai Geum di wilayah Jeollabuk-do, Korea. Pasukan Silla-Tang memenangi kemenangan yang menentukan, memaksa Yamato Jepun untuk menarik diri sepenuhnya daripada urusan Korea dan menghancurkan gerakan pemulihan Baekje. 

Latar belakang

[sunting | sunting sumber]

Pada separuh pertama milenium pertama Masihi (M), Semenanjung Korea dibahagikan kepada tiga kerajaan - Baekje, Silla, dan Goguryeo. Ketiga kerajaan ini adalah saingan, dan telah terlibat dalam peperangan antara satu sama lain untuk dominasi di semenanjung selama beberapa abad. Selain persaingan antara Korea, Goguryeo telah terlibat dalam peperangan kerap dengan dinasti Sui dan Tang Cina. Walaupun tiga kerajaan Korea tidak selalu menjadi musuh tentera, perikatan mereka sering berubah. Sebagai contoh, Silla dan Baekje bersekutu menentang Goguryeo dari akhir tahun 420 hingga awal tahun 550an. Kemudian pada tahun 553, Silla mengkhianati bekas sekutu dan mengambil kawalan keseluruhan baskom Sungai Han dari Baekje.[1]Walaupun pasukan pemulihan mempunyai beberapa kejayaan awal terhadap tentera Tang dan Silla, pada tahun 662, mereka berada dalam masalah yang serius, dan kawasan kawalan mereka terhad kepada kubu Churyu dan kawasan berdekatan. Apabila keadaan mereka semakin teruk, Buyeo Pung telah membunuh Boksin kerana takut pemberontakan.[2]

Baekje dan Yamato Jepun telah menjadi sekutu lama pada masa ini, dan rumah diraja mereka adalah saudara, [3] jadi keluarga diraja Baekje tinggal di Jepun sepanjang abad sebagai tanda niat baik untuk meminta kebaikan dari Jepun, tetapi juga bertindak sebagai mata-mata. (Tetapi hanya apabila Baekje telah dihapuskan, Putera Buyeo Pung dan saudaranya, dan tiada pendeta kerajaan Baekje lain, telah disenaraikan dalam Nihon Shoki sebagai "penculikan". "Peran-peran" seperti ini akan berterusan hingga ke Jepun moden awal apabila Toyotomi Hideyoshi menghantar ibunya Ōmandokoro dan saudara perempuan Asahihime kepada tuan perang yang lebih kecil Tokugawa Ieyasu untuk berunding untuk menyerah diri Ieyasu. Perlu diingat, terdapat juga kes Nihon Shoki sengaja merekodkan diplomat asing yang melawat sebagai "pencun" seperti Raja Muyeol dari Silla[4] yang meninggalkan Jepun untuk misi diplomatik dengan China tanpa masuk ke dalam tempoh beberapa bulan). Kekalahan Baekje pada tahun 660 menjadi kejutan yang mengerikan bagi istana kerajaan Yamato. Ratu Saimei berkata:

"Kami belajar bahawa pada zaman dahulu terdapat kes tentera yang diminta dan bantuan yang diminta: untuk memberikan bantuan dalam keadaan kecemasan, dan untuk memulihkan apa yang telah terganggu, adalah manifestasi prinsip-prinsip hak biasa. Tanah Baekje, di hujungnya, telah datang kepada kita dan meletakkan dirinya di tangan kita. Resolusi kami dalam perkara ini tidak tergoyahkan. Kami akan memberikan arahan berasingan kepada jeneral kami untuk maju pada masa yang sama dengan seratus laluan. " [5]

Putera Mahkota Naka no Ōe, kemudian menjadi Maharaja Tenji, dan Maharaja Saimei memutuskan untuk menghantar pasukan ekspedisi yang diketuai oleh Abe no Hirafu (阿倍比羅夫) untuk membantu pasukan pemulihan Baekje yang dikepung. Pasukan ini kebanyakannya adalah orang kuat tempatan (kuni no miyatsuko) yang diambil dari kebanyakan Honshū barat, Shikoku, dan terutamanya Kyūshū, walaupun beberapa pejuang juga dari Kantō dan timur laut Jepun.[6] Maharaja Saimei memindahkan ibu kota ke istana sementara Asakura berhampiran perkapalan di utara Kyūshū untuk mengawasi kempen ketenteraan secara peribadi. Semasa armada utama berlayar, Man'yōshū mencatat Maharaja Saimei menyusun waka:

熟田津に 船乗りせむと 月待てば 潮もかなひぬ 現在 ぎ出でな
Nikita tsu ni funanori semu ke tsuki mateba, shio mo kanahinu: ima ha kogiide na.
Saya akan menunggu bulan untuk bangkit sebelum berlepas dari Nikita Bay, tetapi pasangannya naik: pergi, berlayar keluar sekarang!

Sekitar Ogos 661, 5,000 tentera, 170 kapal, dan jeneral Abe no Hirafu semua tiba di wilayah yang dikawal oleh pasukan pemulihan Baekje. Pengecapan tambahan Jepun, termasuk 27,000 tentera yang diketuai oleh Kamitsukeno no Kimi Wakako (上毛野君稚子) dan 10,000 tentera yang diketahuinya oleh Iohara no Kimi (⁇ 原君), tiba pada 662.[7]

Pertempuran

[sunting | sunting sumber]

Pada tahun 663, pasukan pemulihan Baekje dan tentera laut Yamato berkumpul di selatan Baekje dengan niat untuk melepaskan ibu kota pergerakan pemulihan Baekja di Churyu, yang dikepung oleh pasukan Silla. Tentera laut Yamato perlu memindahkan tentera darat ke Churyu melalui Sungai Geum dan mengangkat pengepungan. Walau bagaimanapun, Tang juga menghantar 7,000 tentera dan 170 kapal untuk menghalang penyempurnaan Yamato daripada membebaskan ibu kota.[8]

Pada 4 Oktober 663 (27 Ogos mengikut kalendar lunar), pengawal awal armada Jepun cuba memaksa mereka, tetapi menggunakan doktrin biasa dan formasi yang kuat, kapal Tang bertahan, menangkis serangan dan mempamerkan kecanggihan taktikal yang lebih hebat daripada armada Jepun. [9]

Pada 5 Oktober 663 (28 Ogos mengikut kalendar lunar), hari kedua pertempuran, ketibaan bala tentera Jepun menjadikan pasukan mereka beberapa kali lebih besar daripada armada Tang yang beratur menentang mereka. Walau bagaimanapun, sungai itu cukup sempit di mana armada Tang boleh menutup bahagian hadapan mereka dan melindungi rusuk mereka selagi mereka mengekalkan barisan pertempuran yang dipesan. Orang Jepun yakin dengan keunggulan angka mereka dan menyerang armada Tang sekurang-kurangnya tiga kali sepanjang hari, tetapi Tang melawan setiap serangan. Menjelang penghujung hari, Jepun menjadi letih, dan armada mereka kehilangan perpaduan melalui percubaan berulang mereka untuk menembusi garisan Tang. Merasai saat yang tepat, armada Tang memindahkan simpanan dan menyerang balas, memecahkan kedua-dua rusuk kiri dan kanan Jepun, menyelubungi armada mereka dan berkerumun di dalam kapal supaya mereka tidak boleh bergerak atau berundur. Ramai orang Jepun jatuh ke dalam air dan lemas, dan banyak kapal mereka terbakar dan tenggelam. Jeneral Yamato Echi no Takutsu terbunuh selepas membunuh lebih daripada sedozen lelaki dalam pertempuran jarak dekat. [10]

Sumber Jepun, Korea dan Cina semuanya menunjukkan kematian Jepun yang banyak. Menurut Nihon Shoki, 400 kapal Jepun telah hilang dalam pertempuran itu. [11]

Isu retrospektif

[sunting | sunting sumber]

Ramai sarjana juga hairan mengapa Yamato melakukan begitu banyak usaha untuk melindungi Baekje. Bruce Batten merumuskan:

"Mengapa orang Jepun harus melemparkan diri dengan semangat yang begitu dalam perang yang, jika tidak konflik Korea dalaman, sekurang-kurangnya tidak mempunyai pengaruh langsung di wilayah Jepun, tidak mudah untuk dijawab".[12]

Pertempuran itu, serta semua persediaan di sebaliknya, jelas menggambarkan (selain daripada sebarang dokumentasi lain) hubungan yang kuat antara Yamato Jepun dan Baekje Korea melampaui kepentingan tentera, politik, atau ekonomi antara negara biasa. Ahli bahasa J. Marshall Unger mencadangkan, berdasarkan bukti linguistik, bahawa Baekje boleh mewakili sisa komuniti proto-Jepang atau para-Jepangan, yang tinggal di Semenanjung Korea selepas migrasi Yayoi, tetapi masih mengekalkan hubungan sedar dengan orang Yayoi dan keturunan mereka. Walau bagaimanapun, fenomena pelarian elit yang melarikan diri dari konflik politik di semenanjung dan menetap di Yamato telah berulang dalam gelombang sejak sekurang-kurangnya abad ke-5.

Lihat juga

[sunting | sunting sumber]
  • Sejarah tentera laut Korea
  • Sejarah tentera laut China
  • Sejarah tentera laut Jepun
  • Pertempuran laut terbesar dalam sejarah
  1. According to the Nihon Kokugo Daijiten and the Kōjien, suki means "village" in "old/ancient Korean". The entry for suki in the Kokugo Daijiten uses the spelling in katakana, スキ, to reflect the fact that it's a foreign word.
  1. ^ "Three-Kingdom Era: Koreans bring culture to Japan". 25 November 2011.
  2. ^ Sajima, Naoko; Tachikawa, Kyoichi (2009). Japanese Sea Power: A Maritime Nation's Struggle for Identity (PDF). Foundations on International Thinking on Sea Power. m/s. 105.
  3. ^ Sajima, Naoko; Tachikawa, Kyoichi (2009). Japanese Sea Power: A Maritime Nation's Struggle for Identity (PDF). Foundations on International Thinking on Sea Power. m/s. 3.
  4. ^ 나, 행주 (October 2006). "왜 왕권과 백제ㆍ신라의 「質」 : 왜국의 「質」 導入ㆍ受容의 의미 :왜국의 「質」 導入ㆍ受容의 의미". 동양사학회 학술대회 발표논문집 (dalam bahasa Korea): 269–292.
  5. ^ Batten, Bruce (2006). Gateway to Japan: Hakata in War and Peace, 500–1300. University of Hawaii Press. m/s. 21.
  6. ^ Batten, Bruce (2006). Gateway to Japan: Hakata in War and Peace, 500–1300. University of Hawaii Press. m/s. 21.
  7. ^ Sajima, Naoko; Tachikawa, Kyoichi (2009). Japanese Sea Power: A Maritime Nation's Struggle for Identity (PDF). Foundations on International Thinking on Sea Power. m/s. 105.
  8. ^ Sajima, Naoko; Tachikawa, Kyoichi (2009). Japanese Sea Power: A Maritime Nation's Struggle for Identity (PDF). Foundations on International Thinking on Sea Power. m/s. 16.
  9. ^ Sajima, Naoko; Tachikawa, Kyoichi (2009). Japanese Sea Power: A Maritime Nation's Struggle for Identity (PDF). Foundations on International Thinking on Sea Power. m/s. 16.
  10. ^ Sajima, Naoko; Tachikawa, Kyoichi (2009). Japanese Sea Power: A Maritime Nation's Struggle for Identity (PDF). Foundations on International Thinking on Sea Power. m/s. 105.
  11. ^ Sajima, Naoko; Tachikawa, Kyoichi (2009). Japanese Sea Power: A Maritime Nation's Struggle for Identity (PDF). Foundations on International Thinking on Sea Power. m/s. 16.
  12. ^ Batten, Bruce L. (1986). "Foreign Threat and Domestic Reform: The Emergence of the Ritsuryō State". Monumenta Nipponica. 41 (2): 212. doi:10.2307/2384665. JSTOR 2384665 – melalui JSTOR.

Bibliografi

[sunting | sunting sumber]
  • Aston, WG (diterjemahkan oleh) 1972 Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to AD 697. Diterbitkan oleh Syarikat Charles E. Tuttle: Tokyo, Jepun.
  • Farris, William Wayne 1995 Heavenly Warriors: The Evolution of Japan's Military, 500–1300 AD . Amerika Syarikat: Diterbitkan oleh The Council on East Asian Studies, Universiti Harvard, Cambridge.
  • Jamieson, John Charles. Samguk sagi dan Perang Penyatuan . Ph.D. disertasi, Universiti California, Berkeley, 1969.

Pautan luar

[sunting | sunting sumber]

36°00′00″N 126°40′01″E / 36.0000°N 126.6670°E / 36.0000; 126.6670