How the Cossacks played football
How the Cossacks played football | |
---|---|
Bahasa Ukraine: Як козаки у футбол грали | |
Pengarah | Volodymyr Dakhno |
Penulis | Volodymyr Kapustyan |
Sinematografi | Anatoliy Havrylov |
Muzik oleh | Boris Buyevskyi |
Syarikat penerbitan | |
Tarikh tayangan | 1970 |
Masa tayangan | 17 min 33 sec |
Negara | Ukraine SSR→Ukraine |
How the Cossacks played football ialah filem pendek komedi animasi dari studio Kyivnaukfilm, dikeluarkan pada tahun 1970, ia adalah salah satu episod paling terkenal dan cerita kedua dalam siri "Cossacks".[1]
Plot
[sunting | sunting sumber]Filem animasi bermula dengan Cossacks menunggu kepulangan Gray, Oko, dan Tur dari London. Sekembalinya mereka, mereka bukan sahaja berkongsi cerita tentang bandar itu tetapi juga memperkenalkan permainan yang mereka saksikan di sana — bola sepak. Pasukan Cossack kemudiannya memulakan latihan untuk memenangi piala kejuaraan bola sepak di England. Ketiga-tiga Cossack, yang mengajar orang lain berkaitan asas bola sepak, mengumpulkan satu pasukan dan menuju ke Barat untuk mengiringi Perarakan Cossack, meninggalkan senjata mereka di rumah.
Cossack bermain di tiga negara Eropah. Negara pertama yang tidak dinamakan ditunjukkan oleh papan markah yang memaparkan perkataan "Knights" semasa pembentangan skor, mungkin mewakili pemain dari Jerman zaman pertengahan. Pada mulanya, Cossack berjuang untuk menembusi pertahanan kesatria, berpakaian perisai. Mereka menentang ksatria dengan ketangkasan, bermain dengan cara yang menghalang lawan mereka daripada memintas bola.
Di Perancis, mereka bermain menentang musketeers di sebuah istana. Musketeers dengan elegan menghantar bola antara satu sama lain, tetapi Cossack bergantung pada tekanan meriah berdasarkan pergerakan tarian rakyat Ukraine Hopak dan memenangi perlawanan itu.
Perlawanan di England berlangsung di London. Pada mulanya, padang itu basah kerana hujan, dan Inggeris berdiri di pulau-pulau kecil, menghantar bola di antara mereka. Tur kemudian memukul bola ke awan, menghentikan hujan. Medan kering, membolehkan Cossack dengan cepat mengatasi bahasa Inggeris. Ratu Inggeris dengan berat hati menghadiahkan mereka cawan, yang dibawa pulang oleh Cossack.
Pasukan Pembikinan Filem
[sunting | sunting sumber]- Pengurus: Volodymyr Dakhno
- Penulis skrin: Volodymyr Kapustyan
- Komposer: Boris Buyevsky
- Animator: Serhiy Dyozhkin, V. Yemelyanova, Adolf Pedan , Mark Draytsun , Nina Churilova , Oleksandr Lavrov , Mykola Bondar, Mykhailo Tytov , Oleksandr Viken , Volodymyr Dakhno, Elvira Peretyatko
- Sinematografer: Anatoliy Havrylov
- Jurutera Bunyi: Leonid Moroz
- Editor: Tadeush Pavlenko
- Pengarah filem: Ivan Mazepa
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ "My handwriting is Ukrainian. To the 85th anniversary of the birth of the Ukrainian cartoonist, director, screenwriter Volodymyr Dakhno" (PDF). web.archive.org (dalam bahasa Ukraine). Diarkibkan daripada yang asal (PDF) pada 2020-09-27. Dicapai pada 2024-03-06.
- "My handwriting is Ukrainian. To the 85th anniversary of the birth of the Ukrainian cartoonist, director, screenwriter Volodymyr Dakhno" (dalam bahasa Ukraine) Archive
- Volodymyr Dakhno. "How the Cossacks Did Not Reach the Thirteenth Kingdom (dalam bahasa Ukraine) Archive