Pergi ke kandungan

Perbincangan:The Hardy Boys

Kandungan laman tidak disokong dalam bahasa lain.
Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
(Dilencongkan daripada Perbincangan:Anak-anak Hadi)

Saya cadangkan rencana ini dipindahkan mengikut terjemahan rasmi dalam bahasa Melayu iaitu "Anak-Anak Hadi". Manakala siri Nancy Drew pula diterjemahkan sebagai "Siti Salma". ...Aurora... 14:41, 15 Mei 2007 (UTC)[balas]

Saya tidak setuju, kerana ia bukan karya Nusantara. Maka...

Permintaan pemindahan 26 Julai 2021

[sunting sumber]

Anak-anak HadiThe Hardy Boys – Siri buku ini terbitan syarikat penerbit Stratemeyer Syndicate dari Amerika Syarikat, maka ia sewajarnya menggunakan tajuk dalam bahasa Inggeris yang merupakan bahasa karya asal (selain juag ia selaras WP:COMMONNAME). Anumengelamun (bincang) 08:49, 26 Julai 2021 (UTC)[balas]